La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需确具有前瞻性但却合实际的目标指标。
Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.
色列认为,中东的政治现实求采取一种合实际的逐步的做法。
La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.
本委员会有机会仿效这一合实际的倡。
Cela signifie que les ministres devront pouvoir travailler sur un ensemble gérable de décisions clefs.
这反过来意味着,届时必须给各位部长们提供一套合实际的重大供审。
D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.
会指出了重合实际的政策选择,现在正在等待支助赞助。
Ne prétendons pas que l'ONU est pertinente si nous créons des espaces exclusifs.
让我们不假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会合实际。
Le second est intitulé « Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques ».
第二个题为“常规武器领域内合实际的建立信任措施”。
Une simple analyse des coûts suffira souvent pour indiquer si une récupération est praticable.
一个简单的成本分析经常足说明回收是否合实际。
Notre mission en sera ainsi plus utile et plus opportune que jamais.
这将使我们代表团的有效性比往更加合实际及时。
Ils ont démontré que c'est un but à la fois réaliste et réalisable.
这些目标合实际、可实现。
« Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques ».
“常规军备领域中合实际的建立信任措施”。
À mon avis, ces deux propositions concrètes méritent d'être examinées de façon plus approfondie.
我认为,这两项合实际的建值得进一步研究。
Elle aiderait aussi à donner un caractère concret aux rapports du Groupe.
这也会使高级别小组的报告更加合实际。
Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.
因此,我们必须合实际,采取实用态度。
Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.
价政策草案合实际的详细财务预算已经编制。
Le thème retenu pour ce débat public est bien d'actualité.
本次公开辩论的主题是极其合实际的。
Si l'on veut respecter le calendrier, on pourrait se contenter d'un «Doha allégé».
最低求的“多哈轻装”套案看来合实际,可按时间表兑现。
D'autres ont exprimé l'espoir que les recommandations du rapport seraient souples et pratiques.
其他代表团希望报告的建合实际。
Les États des Caraïbes auront besoin d'une période raisonnable de transition et d'un financement adéquat.
加勒比国家需有合实际的过渡时期充分的资金。
J'espère que le nouveau calendrier sera réaliste et strictement mis en oeuvre.
我相信新的时间表将会合实际情况,而且会受到严格遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles se graveront mieux dans notre esprit, et seront en même temps plus pratiques.
这样易住,加切合实际。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释