Il achète un téléphone portable à crédit.
他付款购买手机。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
津贴随资历变化。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意付款,两年付清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内付款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核付款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似付款办法。
Nous nous retirons également progressivement du Libéria au moment où nous parlons.
我们发言此时在裁撤驻利比里亚人员。
Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.
在许多情况下,贷款是按已商还计划还。
Il ressort des évaluations qu'une opération des Nations Unies devrait être déployée par étapes.
评估结果表明,未来联合国行动必须部署。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)付款中”告诫。
La Cour peut prévoir le paiement d'une somme globale ou d'acomptes dans le délai fixé.
本法院可以规在该间内一次或者缴纳。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支付固付款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次付款支付问题。
Enfin, nous appuyons la proposition du Secrétaire général concernant un déploiement par phases.
我们支持秘书长关于部署建议。
Les 80 % restants devaient être versés par fractions.
余下80%合同价格须支付。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔这些未付付款。
La phase pilote, menée en plusieurs étapes, devrait durer 18 mois.
试验计划会进行,共为18个月。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对付款办法持积极态度。
Le tribunal pourrait être totalement ou partiellement financé par des contributions obligatoires.
通过摊款筹资可采取整笔或形式。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规了付款时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous pouvez payer en plusieurs fois, si vous le désirez.
但是如果您想的话可以分期款。
On peut payer en plusieurs fois ?
我们可以分期款吗?
Très bien,pour le paiement, on paie toujours par échéances, comme d'habitude ?
那太好了。至于款,照老样子分期款吗?
Et puis, nous la paierons à tempérament.
然后,我们要分期款。
II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.
期是五年。我们打算五年内分期将设备贷款和利息都完。
Naturellement, le niveau de vie a évolué et les gens peuvent acheter à crédit, alors ils préfèrent rouler en voiture.
生活水平当然在提,人们也可以分期款,所以人们更喜欢开车。
Oui mais voilà, certains aléas de la vie comme une baisse de revenus, peuvent empêcher le règlement de vos mensualités.
然而,生活中的某些事件,如收入下降,可能使你无法每月的分期款。
Alors que signifie vraiment cette mise en scène ?
那么,这种分期到底意味着什么呢?
Quelques heures auparavant, une autre mise en scène.
- 几个小时前,另一个分期。
Des solutions qui passent par des primes ou des acomptes ponctuels.
- 通过奖金或一次性分期款的解决方案。
Ça a multiplié les exactions, les mises en scène, les massacres.
它增加了勒索、分期和屠杀。
Ils sont 28 % à envisager de payer en plusieurs fois leurs cadeaux.
28% 的人计划分期礼物费用。
Alors, de plus en plus d'enseignes proposent à leurs clients de payer leurs achats en plusieurs fois.
因此,越来越多的品牌为客户提供分期款的选择。
C'est une bonne idée. La mise en scène est peut-être un peu audacieuse mais il faut prendre des risques.
好主意。分期可能有点大胆,但你必须承担风险。
Ici, les paiements fractionnés concernent surtout le mobilier onéreux, comme ce canapé à 1300 euros.
- 在这里, 分期款主要涉及昂贵的家具,例如这款沙发, 价格为 1300 欧元。
Dans cette boutique de décoration, le paiement fractionné s'affiche en gros: 4 fois sans frais.
在这家装修店里,分期款基本显示为:4次不收费。
Selon une étude, 28 % des Français envisagent de payer leurs cadeaux en plusieurs fois.
- 根据一项研究,28% 的法国人计划分期款购买礼物。
– Voici toujours un bon acompte, dit d'Artagnan, leur remettant une bourse qui contenait deux mille cinq cents livres en or.
“这儿总是一笔不错的分期款, ” 达达尼昂,给了他们一个装着两千五百英镑黄金的钱包。
J’ai acheté à crédit une moto japonaise et, au début de chaque mois, j’ai à payer une traite qui représente le quart de mon salaire.
我分期款买了辆日本产的摩托车,所以每个月初我都得用工资的四分之一分期款汇票。
Le Fonds monétaire international (FMI) accorde 3,2 milliards d'euros (4,3 milliards de dollars) à la Grèce sous la forme d'un prêt par versements.
国际货币基金组织(IMF)以分期贷款的形式向希腊提供32亿欧元(43亿美元)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释