Les employeurs évitent souvent la loi en recourant au système de sous-traitance.
雇主通常通过分包制度规避法律。
Dans le cas de Toyota, le choix des sous-traitants était devenu très sélectif.
以丰田为例,分包的做法已具有很大的选择性。
Aux termes du contrat de sous-traitance, China Metallurgical devait construire 334 maisons, une école et 12 sous-stations.
按照这项分包合同,中公司应造334所房屋、一学校和12所。
China Metallurgical était apparemment sous-traitante de la société China State Construction Engineering Corporation.
从提交的材料看来,中公司又是中国国家筑工程公司的分包商。
Elle demande aussi pour le projet W3-2, qui lui avait été sous-traité, une indemnité de US$ 108 381.
中公司还要求就W3-2项目赔偿108,381美元。 它是这一项目的分包商。
38 M. Mazini (observateur du Maroc) suggère d'intituler la section à l'examen "Conditions de sous-traitance".
Mazini先生(摩洛哥观察员)节的题目应为“分包的条件”。
Ce n'est pas une tâche dont l'ONU puisse s'acquitter en sous-traitance.
这件工作是不能分包给联合国完成的。
La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
他们大都根据分包合同进行工作。
Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").
Arabian Lamah与主要承包商El Seif 工程承包公司(“El Seif”)签订了一项分包合同。
La valeur des travaux en sous-traitance était de SRls 31 000 000.
分包合同工程的价值为31,000,000沙特里亚尔。
Transkomplekt n'a toutefois pas apporté la preuve du paiement aux sous-traitants.
然而,Transkomplekt未提供表明已向分包商付款的证明。
La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.
这分包合同总值2,000,000法国法郎。
Le Comité s'est assuré que le sous-contractant n'avait pas présenté de réclamation faisant double emploi.
小组认定,分包人没有提出过重复索赔。
Elle a également fourni des copies de lettres reçues de ses sous-traitants.
它还提供了从它的分包商处收到的一些信件的副本。
Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.
Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。
Quant au contrat de sous-traitance avec Aziz, les preuves d'exécution des travaux ne sont pas suffisantes.
关于与Aziz的分包合同,从事了有关工作的证据不足。
L'entrepreneur a par la suite sélectionné des sous-traitants pour le transport lui-même.
承包人随后选择了分包人,由其从事这项运输业务。
La question de l'application pratique se posait d'urgence.
这些分包商往往设在亚洲和其他发展中国家境内。
La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.
这项分包合同报价450,000科威特第纳尔。
TJV déclare qu'elle a également engagé divers sous-traitants.
TJV说,它还与几分包商签订了分包合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles sont dessinées ici, des sous-traitants les fabriquent, puis elles reviennent dans l’usine pour être assemblées.
在这里绘制,分进行制造,然后它们又被送回工厂组装。
Mais très vite, les choses se compliquent. La firme chinoise ne paie pas les sous-traitants polonais qui fournissent les machines.
但是很快,事情复杂了。司付钱给提供机器的波兰分。
Une école installée entre les lignes de production de ce sous-traitant en prêt-à-porter de luxe.
- 在这家豪华成衣分的生产线之间安装了一所学校。
Des techniciens tous sous-traitants de sous-traitants des fournisseurs d'accès à Internet.
- 技术人员互联网接入提供分的所有分。
Un journaliste de " Envoyé spécial" s'est fait embaucher comme stagiaire chez un sous-traitant.
“特使”的一名记者被聘为分的实习生。
Scopelec, qui sous-traitait pour Orange, est reprise par Circet, spécialisée en infrastructures télécom.
为 Orange 分的 Scopelec 被专门从事电信基础设施的 Circet 接管。
Ces sous-traitants anonymes, impossible de les rencontrer.
- 这些匿名分,可能见到他们。
Elles ont un effet sur la sous-traitance locale dans les régions, dans les petits territoires.
它们对区域、小区域的本地分产生影响。
Ce sous-traitant est spécialisé dans le tuyautage.
该分专门从事管道工程。
Des années de travail aussi pour les employés des sous-traitants.
多年的工作也为分的员工。
En moyenne, un emploi créé par Airbus génère 3 emplois chez les sous-traitants.
平均而言,空客车司创造的一个工作岗位在分产生了3个工作岗位。
Il s'agit en réalité d'un système de sous-traitance.
它实际上是一个分系统。
Les autres sont des sous-traitants de 2 autres opérateurs.
其他人是另外 2 家运营的分。
Face à la demande grandissante de raccordement, la majorité des interventions est sous-traitée.
面对日益增长的连接需求,大多数干预措施都是分的。
Il dénonce les techniciens employés par des sous-traitants.
- 它谴责分雇用的技术人员。
Rénover, mais aussi contrôler les interventions ou limiter le nombre de sous-traitants.
- 翻新,但也控制干预措施或限制分的数量。
Les retards de paiement des sous-traitants se sont encore accentués.
分的延迟付款变得更加明显。
Quand un grand groupe est fragilisé, évidemment, ça redescend en cascade, par exemple, sur ces sous-traitants.
当一个大集团被削弱时,很明显,它会向下级联,例如,到这些分。
Mais l'an dernier, Orange lui préfère d'autres sous-traitants.
但去年,Orange 更喜欢其他分。
Un des clients est débranché pour rebrancher le client pour lequel vient le sous-traitant.
- 其一位客户断开连接以重新连接分为其服务的客户。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释