有奖纠错
| 划词

Le Conseil insiste sur l'importance d'adopter une approche sous-régionale pour régler des questions comme celles des armes légères, des mercenaires, des enfants soldats et de l'accès humanitaire.

“安全理事对小武器和轻武器、雇佣军、儿童和人道主义进出等问题必须采取区域办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle la communauté internationale à planifier et mobiliser les ressources matérielles et humaines suscitées par les mesures de désarmement, de démobilisation et de réinsertion consécutives à la signature et la mise en œuvre des accords de paix, tout en prenant en considération la dimension sous-régionale et en portant une attention particulière au problème spécifique des enfants soldats.

她呼吁国际社规划和动签署并执行和平协定后的裁军、复员和重返社措施产生的物质和人力资源,同时必须考区域方面的问题,并特别注意儿童的具体问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il importe de traduire dans les faits l'intention du Secrétaire général d'adresser périodiquement au Conseil de sécurité des rapports régionaux et sous-régionaux sur les menaces contre la paix et la sécurité internationales, concernant en particulier les problèmes frontaliers, le trafic illicite des armes légères, l'exploitation illégale des ressources naturelles, les réfugiés, les mercenaires, les enfants-soldats, les forces irrégulières et les conséquences de l'interaction de ces facteurs sur la sécurité.

此外,必须具体落实秘书长这样的计划,即定期向安理汇报对国际和平与安全的区域和区域威胁,尤其是边界问题、小武器法贩运、自然资源采、难民问题、雇佣军、儿童、准军事部队以及这些因素与安全相互影响所造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude devrait également contenir des propositions pratiques afin d'aider la CEDEAO à faire face aux problèmes chroniques de la sous-région que sont les mouvements d'armes légères et de mercenaires et l'utilisation d'enfants soldats, notamment au moyen des mécanismes existants tels que le Moratoire de la CEDEAO sur l'importation, l'exportation et la fabrication d'armes légères en Afrique de l'Ouest, le Mécanisme de la CEDEAO pour la prévention et le règlement des conflits, le maintien de la paix et la sécurité régionales ainsi que les forces de maintien de la paix de la CEDEAO dans la sous-région.

该项研究应该就如何能帮助西经共体解决一再出现的区域问题、诸如小武器和雇佣军的流动及使用儿童问题,提出切实可行的建议,包括运用现有的机制,例如西经共体关于在西暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明,西经共体预防、管理和解决冲突、维持和平与安全机制,以及西经共体在该区域的维和部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eucapsis, eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接