有奖纠错
| 划词

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培大部分是函授式的。

评价该例句:好评差评指正

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

函授课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。

评价该例句:好评差评指正

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国函授大学国画系,学习素描,篆刻,法。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

研所正在考虑在它实施正在进行的函授课程的同时亦逐步采行“联机培”。

评价该例句:好评差评指正

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过函授学校安了远程教学。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用函授教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统年人尤为积极,他们还主办各种继承和函授活动、地联络日、地遗产基金的活动以及体育活动。

评价该例句:好评差评指正

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安函授课程在该校进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立研所的函授案是为了提供标准的远距离练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种练。

评价该例句:好评差评指正

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

函授费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

评价该例句:好评差评指正

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

函授案所有培都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。

评价该例句:好评差评指正

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

函授课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安

评价该例句:好评差评指正

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、函授教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函授案课程教材。

评价该例句:好评差评指正

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事函授大专教育培为人们更好的提供素质教育!

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安函授课程在该校进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

函授案是一个非营利组织,负责执行研所的维持和平行动函授教学案。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到函授案颁发的结业证

评价该例句:好评差评指正

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到研所的函授案发的结业证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

J'ai obtenu gain de cause. J'ai suivi des cours d'électronique par correspondance, et ça m'a rebranché sur le circuit.

我最了他们。我上了函授电子课程,这让我重新回到了正轨。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年3月合集

Dans ce lycée parisien, une réunion entre la direction et les professeurs sera organisée lundi matin pour mettre sur pied un système de cours par correspondance.

在这所巴黎高中,管理层和教师会议将于周一上午举行,以建立函授课程系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接