有奖纠错
| 划词

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

评价该例句:好评差评指正

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先生()询问是否已经在其他场合介绍过关特别法庭的报告。

评价该例句:好评差评指正

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府部长和总理访问了地。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.

和圭那的代表就程序问

评价该例句:好评差评指正

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

,我要再说最后一句话。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe donc à la communauté internationale d'accompagner le processus en cours à Bissau.

因此,国际社会应当陪伴实施目前的这一进程。

评价该例句:好评差评指正

En Côte d'Ivoire, en Guinée-Bissau, au Libéria et en Sierra Leone.

科特迪瓦、、利和塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.

的选举已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.

我请代表就程序问

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Cabral (Guinée-Bissau) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,卡布拉尔先生()在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.

的经济和财政情况依然严峻。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.

委员会还听取了一位代表的口头陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reçu du Secrétariat des informations concernant la situation de la Guinée-Bissau.

秘书处向委员会提交了有关局势的资料。

评价该例句:好评差评指正

J'engage les partenaires de la Guinée-Bissau à participer activement à la table ronde en préparation.

我呼吁合作伙伴积极参加即将举行的圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.

仍然面临着艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.

生了十分重大和有意义的变化。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.

未能出席会议的国家有:、马尔代夫、马耳他和新加坡。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau est à un carrefour dangereux.

目前正处危机四伏的十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.

已呈现一些进展的迹象。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau a accompli des progrès considérables depuis le conflit de 1998-99.

自1998/99年冲突以来,已经取得了重大的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20222月合集

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

几内亚比绍未遂政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227月合集

La tournée s'achèvera par la Guinée Bissau.

游览将在几内亚比绍结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Pas de résultat encore en Guinée Bissau, les bureaux de vote ont fermé il y a deux heures.

几内亚比绍尚未取得任何结果,两小时前关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

CP : Oui, c'est la première étape de sa tournée africaine, avant le Bénin et la Guinée-Bissau.

CP:的,这他非洲之行的第一阶段,在贝宁和几内亚比绍之前。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20139月合集

On le constate concrètement depuis 2009, dans quelques pays à revenus faibles comme le Tchad, la Guinée Bissau et le Vietnam qui ont réduit leur budget de plus de 15 %.

自2009以来,乍得、几内亚比绍和越南等少数低收入国家的实际情况就如此,这些国家的预算减少了15%以上。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Autre progrès selon cet expert : la Guinée-Bissau ne dépend plus du seul navire Metin Bey, la centrale thermique flottante du groupe turc Karpowership, réputée coûteuse et génératrice d'émissions de CO2.

这位专家认为,另一个几内亚比绍不再仅仅依赖土耳其 Karpowership 集团的浮动火力发电 Metin Bey 船,该发电价格昂贵,并且会产生二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148月合集

Le premier lot, principalement destiné à la prévention, au contrôle et au traitement de la maladie, avait été envoyé en mai à destination de la Guinée, du Liberia, de la Sierra Leone et de la Guinée-Bissau.

第一批主要用于预防、控制和治疗该病,于5月发往几内亚、利比里亚、塞拉利昂和几内亚比绍

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

Selon les mêmes sources, la Guinée-Bissau a joué le rôle de médiateur pour obtenir la libération des otages détenus par une faction du Mouvement des forces démocratiques de la Casamance (MFDC, rébellion), dirigée par César Atoute Badiate.

根据同一消息来源,几内亚比绍发挥了调解人的作用,以释放由塞萨尔·阿图特·巴迪亚特领导的卡萨芒斯民主力量运动(MFDC,叛乱)一个派别所扣押的人质。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

Les trois femmes, qui faisaient partie d'un groupe de 12 démineurs sénégalais enlevés le 3 mai en Casamance (sud du Sénégal), ont été libérées lundi dans le village de Cassalol, en terre bissau-guinéenne, selon les médias locaux sénégalais.

据塞内加尔当地媒体报道,这三名妇女5月3日在卡萨芒斯(塞内加尔南部)被绑架的12名塞内加尔排雷人员中的一员,她们星期一在几内亚比绍的卡萨洛尔村获释。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月合集

Selon M. Sun, les avions destinés au Mali, au Ghana, au Bénin, à la Guinée Bissau, à la Côte d'ivoire et à la République populaire de Congo se sont envolés à 3h12 du matin de l'aéroport de Tianjin.

孙说,飞往马里、加纳、贝宁、几内亚比绍、科特迪瓦和刚果人民共和国的飞机于凌晨3点12分从天津机场起飞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接