有奖纠错
| 划词

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否航行几

评价该例句:好评差评指正

Ralentis, il ya un accident au carrefour.

吧,十字路口发生事故。

评价该例句:好评差评指正

Est la puissance du moteur est une production professionnelle d'engins de vitesse réducteur de l'entreprise.

东力马达是一家专业生产齿轮变速的企业。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.

政府决定对新建成的高速铁路进行

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该

评价该例句:好评差评指正

Est spécialisée dans le micro-moteur Boîte de vitesses de conception et de fabrication.

是专业从事微型齿轮箱电机的设计与制造。

评价该例句:好评差评指正

La principale différence shell-production, réducteur de shell, shell tours, diverses pièces de l'avion.

主要生产汽车器壳,器壳,轮壳,各种悬挂件。

评价该例句:好评差评指正

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的器一般,慢汽车的行驶速度。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures doivent ralentir aux carrefours.

汽车到十字路口应该行驶。

评价该例句:好评差评指正

Engins moteurs, ver réducteur, l'onduleur.Orient puissance des engins moteurs, des moteurs à courant continu et boîtier de contrôle.

齿轮马达、蜗轮机、变频器.东力齿轮马达,直流马达及控制箱。

评价该例句:好评差评指正

Ralentir dans les virages.

前有拐弯,!

评价该例句:好评差评指正

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和后才得以躲避冲撞。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的经济

评价该例句:好评差评指正

Attention ! Ralentir, travaux.

当心,前面施工,

评价该例句:好评差评指正

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板的隔阻而和叉开了。”

评价该例句:好评差评指正

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济

评价该例句:好评差评指正

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀与经济之间的风险天平正在倒向滞胀。

评价该例句:好评差评指正

Une décélération est attendue dans presque tous les pays, mais la croissance restera élevée.

预计几乎所有经济体的增长都将,但仍将维持较高的增长率。

评价该例句:好评差评指正

Dalian est un ralentissement général de l'usine Huarui Company Limited, une filiale appartenant parts dans des entreprises d'État.

通用机厂是连华锐股份有限所属全资国有股份企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

On va accélérer, décélérer, accélérer, décélérer.

我们会加速,减速,加速,减速

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture, cependant, s'était mise à vibrer de toutes parts et perdait de la vitesse.

可是汽车开始颤抖并逐渐减速

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Halo ralentit et descendit. Il vibra violemment en entrant dans l'atmosphère de Saphir.

“星环”号开始减速,轨道急剧降低。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cao Bin ordonna à la capsule de ralentir et de s'en approcher.

彬指令太空艇驶近它并减速

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

用于加速,底部的小箭头用于减速

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il n'avait qu'à ralentir pour me laisser passer.

他在我要超车的时候只减速了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Ses moteurs s'étaient mis en marche et la guidaient vers le système solaire.

减速时它的发动机对着太阳方向启动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.

他们让我减速,还跟我说这是有方向限制的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et donc, ça permet de faire des trains de voiture accélérant et décélérant exactement à la même vitesse.

因此,车辆们可的速度加速或减速

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne peux pas ralentir, il nous colle au train !

“我现在不能减速,后面的车就快贴到我们的车屁股了!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

D'un coup, tout le monde ralentit. Un don du ciel ? Non. Un bouchon.

突然,所有人都开始减速。这是上天的恩赐吗?不是的,堵车了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le dispositif d'alerte ne tarda pas à en déduire que ce phénomène était lié à la décélération de l'objet.

预警系统很快发现,这是发射体减速造成的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La canne qu'il tenait dans la main lui servait davantage à ralentir qu'à se tenir en équilibre.

他手里的拐杖更多是用来减速,而不是支撑自己。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après avoir contemplé la beauté de Venise, le MSC Opera n'a pas ralenti alors qu'il s'amarrait.

在欣赏了威尼斯的美景后,地中海歌剧院在停靠时并没有减速

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Deux, ils surveillent alors si les dits bateaux ralentissent ou pas, et ils leur donnent une note de AAF.

第二,监控船只是否减速,并为其评分(A-F 级)。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Très vite, ils ralentirent et, suivant les instructions du photographe, ils commencèrent à former des rangs en apesanteur.

很快,所有人都减速停了下来,在摄影师的指挥下开始在失重环境下排队。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ces poussières frappent l'atmosphère de la Terre, freinent s'échauffent et brûlent, laissant une trainée brillante dans le ciel nocturne.

这些尘埃撞击地球的大气层,减速、升温并燃烧,在夜空中留下明亮的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ce qui entraîne des ralentissements voire des annulations.

这会导致减速甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On étudie les ponts, les points de ralentissement.

我们研究桥梁、减速点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et pourquoi ne pas ralentir les trains?

- 为什么不让火车减速呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接