有奖纠错
| 划词

Un général de brigade reçoit environ 100 dollars par mois.

一名每月收入约100美元。

评价该例句:好评差评指正

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

向他的军官下命令。

评价该例句:好评差评指正

Un contre-amiral a été désigné par la marine pour assumer les mêmes fonctions.

同样,斯里兰卡海军任命了一位海军来履行此种职能。

评价该例句:好评差评指正

M. Isaac et le commandant Mesquita vivent à proximité du général Ruak.

伊萨克和梅斯基塔总长都住在鲁阿克家附近。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre Alkatiri a donné au général le numéro de téléphone du chef des opérations.

阿尔卡蒂里总理向提供了行动主任的电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à l'intéressé de veiller à la stricte application de ces directives par l'armée sri-lankaise.

这位的职责是确保斯里兰卡陆军发出的指示得到严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

Le général a demandé que les tirs cessent afin que ses enfants soient évacués de la maison.

鲁阿克要求止射击,以便他的孩子能撤离住宅。

评价该例句:好评差评指正

Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.

24日当晚期间鲁阿克的孩子被带到安全地点。

评价该例句:好评差评指正

Le général Nabyolwa s'est rendu à Kinshasa et a été temporairement remplacé par le général Mbuza Mabe.

纳比奥瓦前往金沙萨,暂时由姆布扎·马贝军代理。

评价该例句:好评差评指正

Pour le général, le dernier incident était une attaque contre le quartier général des Forces armées timoraises.

认为,最后一次事件是对国防军司令部的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 août, le Gouvernement a nommé le général de brigade Jean Qahwaji commandant des Forces armées libanaises.

29日,黎政府任命让·格海瓦吉为黎装部队总司令。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他的副官向鲁阿克提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci aurait rejeté sa demande et lui aurait conseillé de porter plainte dans les formes auprès de l'Ordre des avocats.

这位副主席拒绝了这一要求,并建议Al Tirawi向律师协会正式提出投诉。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef de la Mission, le général de brigade Vincenzo Coppola (Italie), termine son tour de service le 31 octobre 2008.

特派团团长温琴佐·科波拉的任期于10月31日结束。

评价该例句:好评差评指正

À la mi-mars, le général de brigade Ruak a annoncé le renvoi de 594 soldats avec effet rétroactif au 1er mars.

3月中,Ruak宣布开除594名士兵,开除命令上溯倒3月1日起有效。

评价该例句:好评差评指正

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯的主持下举行了一次军事专家会议。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes au rang de colonel ou général de brigade est en hausse comme le montre le tableau ci-après.

如下表所示,女上校和女的数量在逐步攀升。

评价该例句:好评差评指正

Le général de brigade, Vincenzo Coppola, de nationalité italienne, est l'actuel chef de mission, chef de la police de la Mission.

意大利的Vincenzo Coppola现任特派团团长兼警察专员。

评价该例句:好评差评指正

Le général de corps d'armée Sleiman a chargé une équipe d'officiers, conduite par le général de brigade Anka, d'accompagner la mission.

Sleiman中指派了一支由Anka领导的军官小队陪同特派团。

评价该例句:好评差评指正

Le général Ruak a déclaré à la Commission qu'il savait qu'il n'y avait pas de loi précise permettant l'armement de « réservistes ».

鲁阿克告诉委员会,他知道没有任何具体的法律允许装“后备兵”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Ce grade intermédiaire, c'était le brigadier des armées du roi qui avait une étoile.

中级衔是国王队中拥有一颗星星的准将

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Un brigadier-chef qui participait à une opération dans l'est du pays, à 100 km de Gao.

一名准将,在该国东部,距加奥100公里处参加一次行动。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Le grade a disparu, l'étoile aussi, et aujourd'hui donc, on commence à être général de brigade avec deux étoiles.

衔也消失了,星星也消失了,因此,今天,我们开始成为一名拥有两颗星的准将

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Note que quatre capitaines, c'est ce qu'on donne pour un général d'armée : ton père n'était que général de brigade.

请注意,四名上尉是队将的职责:你父亲只是一准将

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

C'est le cas de cet ancien brigadier aux renseignements intérieurs, condamné à 5 ans d'emprisonnement pour avoir vendu des informations confidentielles.

就是位前内部情报准将因出售机密信息被判处5年监禁的案例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

2 Le nouveau ministre de la Défense iranien, le brigadier-général Amir Hatami, a déclaré dimanche que l'Iran poursuivrait son programme de missiles.

2.伊朗新任国防部长阿米·哈塔米准将周日表示,伊朗将继续其导弹计划。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelque temps après on apprit que le comte de Morcerf, c’était le nom qu’il portait, était entré au service d’Ali-Pacha avec le grade de général instructeur.

不久,就听说德蒙伯爵,是他的新名字,已在阿里帕夏总督手下服务了,职位是准将

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合

Le Premier ministre a par ailleurs démis de ses fonctions le brigadier général Hidayat Abdul Rahim, commandant de la 3e division d'infanterie de l'armée.

总理还解雇了陆第3步兵师师长希达亚特·阿卜杜勒·拉希姆准将

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Au Louvre, c'est différent, et si j'étais au Louvre, je me reposerais sur mon brigadier ; mais en route, Sire, on ne sait ce qui peut arriver et j'aime assez faire ma besogne moi-même.

在卢浮宫,情况就不同了, 如果我在卢浮宫, 我会依靠我的准将;但是在路上, 陛下,没有人知道会发生什么事, 我很喜欢自己做我的工作。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Au mois de janvier 1824, le commodore Juan Bernardo Elbers, fondateur de la navigation fluviale, avait hissé le pavillon du premier paquebot à vapeur qui avait sillonné le Magdalena, un engin primitif de quarante chevaux qui s'appelait Fidélité.

1824 年 1 月,内河航运的创始人胡安·贝纳多·埃伯斯 (Juan Bernardo Elbers) 准将升起了第一艘在马格达莱纳号上航行的轮船的旗帜,是一艘名为 Fidélité 的原始 40 马力船。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合

Le ministre de la Défense et des anciens combattants du Mali, le général de brigade Yamousssa Camara a déclaré que l'armée malienne est prête à agir en cas d' échec des négociations avec le MNLA, ce jeudi 30 mai à Koulikoro.

马里国防和退伍人事务部部长亚穆萨·卡马拉准将表示,如果与MNLA的谈判于5月30日星期四在库利科罗失败,马里队已准备好采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接