有奖纠错
| 划词

Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.

就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.

倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.

秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。

评价该例句:好评差评指正

Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约6 350元。

评价该例句:好评差评指正

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回的应收款,编列准备金

评价该例句:好评差评指正

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金的设立并着采取追溯既往的措施。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).

相比之下,准备金出现1 260元的负差(报表一)。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.

各国准备金将近294亿元。

评价该例句:好评差评指正

Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.

工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。

评价该例句:好评差评指正

Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.

通过存留收入,将形成一笔准备金,用于支付业务开支。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.

该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.

尚未就这项或有负债提取准备金

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.

项目厅识到保持充足的业务准备金十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.

委员会注到,伙伴基金未设置标准的15%业务准备金

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.

77国集团加中国重申有必要设立或有负债准备金

评价该例句:好评差评指正

La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.

通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发划署已将340元的盈余转入准备金

评价该例句:好评差评指正

En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.

业务准备金得少于1 000元。 2000年,实际数额是8 210元。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.

儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。

评价该例句:好评差评指正

NCC demande une indemnité de ID 100 000  et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.

NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合集

Au 21 juin, les réserves excédentaires de toutes les institutions financières représentaient 1500 milliards de yuans.

截至6月21日,所有融机构的超额15000元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La Chine réduira d'un point de pourcentage le taux des réserves obligatoires (TRO) pour toutes les institutions financières dès lundi prochain, a annoncé dimanche la banque centrale du pays.

中国央行周日表示,中国最早将于下周一将所有融机构的存款率(TRO)下调一个百分点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接