有奖纠错
| 划词

Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des groupes paramilitaires.

有些过去还在游击队或准军事中当过兵。

评价该例句:好评差评指正

Dans 17 cas, les personnes disparues avaient été libérées par leurs ravisseurs, membres de groupes paramilitaires.

在17起案件中,失踪的已被逮捕他们的—— 准军事的成员释放,现已享有自由。

评价该例句:好评差评指正

La soi-disant Force de sécurité du Kosovo est une organisation paramilitaire illégale.

所谓的“科索沃安全部队”是一个非法的准军事

评价该例句:好评差评指正

Ils ont dans leurs rangs d'anciens membres d'organisations paramilitaires, notamment des enfants.

这些团体的队伍中包括前准军事成员,其中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux ennemis des journalistes colombiens sont les forces paramilitaires.

无国界记者报告说,哥伦比亚记者所面临的主就是准军事的武装量。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concernant les pertes d'armes au sein des organisations paramilitaires font l'objet d'une vérification annuelle.

每年从各国家准军事集有关失踪武器的信息。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affaires restantes concernent les plus hauts dirigeants au sein de gouvernements, d'armées ou d'organisations paramilitaires.

余下的案件全部涉及政府、军队或准军事中最高级的领导

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cas auraient été le fait de groupes paramilitaires agissant avec la complicité de l'État.

据报告,这些案件中大多数是由准军事与国家当局共谋实施的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes gravement préoccupés par le maintien du Corps de protection du Kosovo (CPK) en tant qu'organisation paramilitaire.

我们对于维持科索沃保护部队作为准军事的情况严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une organisation paramilitaire clandestine qui avait pour objectif de libérer Porto Rico de la domination « coloniale » américaine.

这个团体是一个地下的准军事,致于使波多黎各摆脱美国的“殖民”统治。

评价该例句:好评差评指正

Ces certificats ont servi à importer des fusils AK-47 qui ont fini entre les mains de groupes paramilitaires colombiens.

这些证明被用来进口AK-47步枪,最后却落入哥伦比亚准军事手中。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées et les organisations paramilitaires d'État tiennent un registre spécial dans lequel est inscrit chaque transfert d'armes.

俄罗斯联邦武装部队和国家准军事求保有对所配发的每一件武器的特别记录。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les dispositions avaient été prises au Timor-Leste en vue de cette consultation populaire, les groupes paramilitaires se multipliaient.

随着东帝汶全民协商按部就班地进行,许多准军事纷纷成立起来。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les structures parallèles et les groupes paramilitaires dans le nord du Kovoso essaient de compromettre l'établissement d'une société multiethnique.

此外,科索沃北部的平行结构和准军事图破坏多族裔社会的建立。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家发出了恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé aussi que les forces paramilitaires agissaient parfois de leur propre chef, avec ou sans l'appui de forces régulières.

值得注意的是,无论是否得到正规军队的支持,这些准军事可能会独立行事。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce jugement sur le recrutement de soldats est en vigueur dans une organisation paramilitaire n'appartenant pas à un pays donné ?

这项规定是否适用于为无国籍准军事征募员?

评价该例句:好评差评指正

Il appartient aux forces militaires et paramilitaires de protéger les élection et de protéger la nation en ne faisant pas de politique.

军队和准军事应该保护选举,保护国家,不应参与政治。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, les FARC (groupe d'insurgés) ainsi que l'organisation paramilitaire de droite Autodefensas Unidas de Colombia sont impliqués dans le trafic de drogues.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant, alors que les groupes paramilitaires palestiniens illégaux poursuivent leurs attaques contre Israël, leurs dirigeants viennent demander au monde de les protéger.

现在,在非法的巴勒斯坦准军事继续攻击以色列时,他们的领导却前来请求全世界给予保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20236月合集

Le chef du groupe paramilitaire Wagner, Prigojine, est arrivé hier en Biélorussie.

格纳准军事组织领导人普里戈任昨天抵达白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20234月合集

Fait rare aussi, il s'est affiché près de para-militaires du groupe Wagner.

同样罕见的是,格纳集团的准军事组织附近露面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

C'est lui qui avait donné le nom de Wagner au groupe paramilitaire.

正是格纳这个准军事组织的名字命名为格纳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

E.Prigojine qui disparaît et, avec lui, une partie de l'état-major du groupe paramilitaire Wagner.

E.Prigojine 失踪了,与一起失踪的还有格纳准军事组织的部分人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Coup de projecteur sur ce groupe paramilitaire qui revendique ses conquêtes.

- 聚焦这个声称征服的准军事组织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Le patron du groupe paramilitaire Wagner fait partie des passagers d'un avion qui s'est écrasé hier soir.

准军事组织格纳的头是昨晚坠毁的一架飞机的乘客之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

A la manoeuvre: le groupe paramilitaire Wagner.

在演习中:准军事组织格纳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Le leader du groupe paramilitaire Wagner, E.Prigojine, souhaitait renverser le pouvoir militaire russe et revendiquait déjà des conquêtes.

格纳准军事组织的领导人普里戈任想要推翻俄罗斯的军事量,并且已经宣称要征服俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20186月合集

Washington accusé d’avoir causé la mort de plusieurs membres d’un groupe paramilitaire irakien engagés en Syrie contre le groupe État islamique.

华盛顿被指控造成在叙利亚与伊斯兰国家集团作战的伊拉克准军事组织的几名成员死亡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Michelle O'Neill, la leader nationaliste, est elle-même fille d'un prisonnier de l'IRA, un groupe paramilitaire autrefois bras armé du Sinn Fein.

民族主义领袖米歇尔·奥尼尔本人是爱尔兰共和军的一名囚犯的女儿,一个准军事组织,以前装备有新芬党。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20225月合集

Et donc, ce dimanche, un chef de ce groupe paramilitaire a été tué par balles alors qu'il se trouvait dans sa voiture.

所以,这个星期天,这个准军事组织的领导人在的车里被枪杀了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Le groupe paramilitaire a pris de plus en plus d'importance et son chef n'hésite pas à critiquer la stratégie militaire du Kremlin.

准军事组织变得越来越重要,其领导人毫不犹豫地批评克里姆林宫的军事战略。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20197月合集

Ce mardi, des centaines de jeunes ont manifesté à Khartoum la capitale, pour accuser les Forces de soutien rapide, un groupe de paramilitaires.

本周二,数百名轻人在首都喀土穆示威,指责准军事组织快速支援部队。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est assez étonnant : Surcouf est un maquis fondé et dirigé par Robert Leblanc, une organisation structurée, quasi militaire, et très importante dans la résistance normande.

絮库夫是由罗伯特-勒布朗创建并领导的一个军事组织,是一个有组织准军事组织,在诺曼底抵抗运动中非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Si la Centrafrique se sépare des paramilitaires de Wagner, les Etats-Unis soutiendront la formation des forces armées centrafricaines et augmenteront considérablement leur aide humanitaire.

如果中非共和国脱离格纳的准军事组织,美国支持中非武装部队的训练,并大幅增加人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201411月合集

Les extrémistes ont exécuté 67 hommes des familles capturées, les accusant de faire partie des Sahwa, des groupes paramilitaires soutenus par le gouvernement, selon la même source.

据同一消息来源称,极端分子处决了被俘家庭中的67名男子,指控们是政府支持的准军事组织Sahwa的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

C'est le chef du groupe paramilitaire Wagner qui a mis le feu aux poudres en menaçant de quitter le front de l'Est de l'Ukraine, faute de munitions.

准军事组织格纳的领导人以缺乏弹药为由威胁要离开乌克兰东部前线,点燃了火药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Leur bras armé, ce sont les Gardiens de la révolution, cette organisation paramilitaire qui n'hésite pas à tirer sur la foule à balles réelles, comme ces jours derniers.

们的武装武装是革命卫队,这个准军事组织毫不犹豫地向人群发射实弹,就像最近几天一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Ce n'est pas une première, mais le ton est encore monté d'un cran et les coups sont partis du chef du groupe paramilitaire Wagner, qui occupe notamment Bakhmout.

这不是第一次, 但语气提高了一个档次, 打击来自准军事组织格纳的领导人,特别占领了巴赫穆特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合集

Il avait aussi favorisé la montée en puissance d'un groupe paramilitaire dont des membres ont participé ce dimanche à Donetsk à la prise de contrôle de la télévision régionale.

还赞成一个准军事组织的崛起,该组织的成员参加了本周日在顿涅茨克接管地区电视台的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接