有奖纠错
| 划词

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.

汽车喷油嘴测仪,冷媒回收加注机,汽车轮胎自动充气机。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.

这些举措将产生的效应包括与奥运会有关的冷却系统中广泛用各种不含耗氧物质的冷媒

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.

非政府组织的代表促请为制冷部门起草一份替换日历,并促请使用现有的自然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方面作进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.

他继而用自上而下的办法泡沫和冷媒进行估算方面存的各种不确定性,并用自下而上和自上而下的办法氟氯化碳-11进行的评估之间作了比,随后指出,所存的差别很可能是以下三因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、来自库存的排放量的估算过低、以及化学品的大气寿命时间进行估算时存的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接