有奖纠错
| 划词

Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.

主营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长项目建设。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la recherche-développement sur les processus métallurgiques, l'usine pilote de traitement est toujours en fonctionnement.

关于工艺研究和开,试点处理厂作业正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, principalement engagé en charge de la métallurgie de transformation et de vente.

本公司成立于2002年,主要从事炉料加工与销售。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en métallurgie

我是专业学生。

评价该例句:好评差评指正

Les "cendres" ou les "mattes" sont des termes couramment utilisés en métallurgie.

“炉渣”和 “浮渣”是学中通用语。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également des informations de caractère général sur les travaux de développement des technologies métallurgiques.

该报告还扼要介绍了方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette analyse repose sur l'hypothèse qu'il est possible de développer une métallurgie extractive économiquement viable pour chacun de ces métaux.

上述分析假定对每属都能研究出经济上可行炼方法。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-République yougoslave de Macédoine et l'Iran ont mis sur pied des industries métallurgiques et chimiques importantes, ainsi que des industries fondées sur l'agriculture.

伊朗和前南斯拉夫马其顿共和国了重要和化学工业,以及以农业为基础工业。

评价该例句:好评差评指正

Certaines scories et autres résidus de procédés pyrométallurgiques ont une valeur marchande (leurs teneurs en métaux sont élevées) pour d'autres installations pyrométallurgiques.

高温工艺产生某些炉渣和其他残渣具有市场价值(它们属成分含量较高)高于其他火法工厂产生废渣。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est donc actuellement mis sur le développement d'une métallurgie locale qui pourrait créer davantage de richesses que les exportations de ressources minières.

因此,目前重点在于当地处理业(产生更多财富),而不是注重矿物出口。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'accent continue d'être mis sur le développement de l'industrie métallurgique locale, qui crée davantage de richesses, plutôt que sur les exportations minières8.

因此,当前重点仍是可创造更多财富地方产业,而不是矿产出口。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'accent continue d'être mis sur le développement de l'industrie métallurgique locale, qui crée davantage de richesses, plutôt que sur les exportations minières9.

因此,当前重点仍是可创造更多财富地方产业,而不是矿产出口。

评价该例句:好评差评指正

La COMRA déclare également qu'elle a prélevé une certaine quantité de nodules pour procéder à des expériences d'enrichissement du minerai et à des essais métallurgiques.

中国大洋协会还报告,为满足选矿和试验要求,采集了一些结核。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport décrit les objectifs et les grands axes des activités du programme mené en vue de développer les techniques extractives et la technologie métallurgique.

报告描述为采矿和方案活动目标和主要项目。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail futur concernant la métallurgie extractive exposée dans le rapport est identique à celui qui figurait dans le rapport pour l'année précédente.

该报告在方面今后工作计划与去年报告所载工作计划完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient des informations sur les activités d'exploration, les études d'impact environnemental et les technologies d'extraction et de transformation et est accompagné d'un état financier.

该报告载有关于勘探工作、环境影响评估、开采和资料,并列有一份财务报表。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle l'accent continue d'être mis sur le développement de l'industrie métallurgique locale (qui crée davantage de richesses) plutôt que sur les exportations minières16.

因此,当前重点仍是可创造更多财富地方产业,而不是矿产出口。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Russie a accordé une aide et des incitations aux entreprises russes qui investissent dans la mise en valeur des ressources minérales, l'énergie et la métallurgie en Afrique.

俄罗斯对投资非洲矿物资源、能源和俄罗斯企业供资助和鼓励。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre sur le site de l'entreprise publique Dhat al-Sawari des industries chimiques, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie.

视察队于上午8点40分离开运河旅馆,前往隶属于工业和Dhat al-Sawari化学工业国营公司。

评价该例句:好评差评指正

L'État français a également promulgué des mesures d'incitation fiscales pour encourager les investissements dans ses territoires d'outre-mer de façon générale, ainsi que des mesures d'allégement spécifiques en vue de renforcer le secteur de la métallurgie en Nouvelle-Calédonie.

法国还把财政鼓励列入法律规定,以鼓励对海外领地投资,并制定了具体税收规定,目的是加强新喀里多尼亚部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur, loubard, Loubet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

A mesure du développement de la métallurgie, la monnaie métal a été mise en circulation.

随着冶金技术发达,金属货币中国流通。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工人、陶器工人、冶金工人和铁工工作都做得了,瓦工工作一定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

En tout cas, voilà une image qui est empruntée à la métallurgie.

无论如何,这是从冶金学借来图像。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le fourreau d'épée laténien, c'est vraiment là qu'on voit la grande qualité du travail métallurgique chez les Celtes, en fait.

事实上,拉特尼亚剑鞘确实是我们特人中看到冶金水平很高地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une situation qui ressemble de plus en plus à celle des réfugiés de l'usine métallurgique Azovstal où des milliers d'habitants de Marioupol s'étaient réfugiés.

这种情况越来越类似于来自马里数千名居民避难 Azovstal 冶金难民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Lula, l'ancien métallurgiste qui a vaincu un cancer de la gorge, s'oppose en défenseur des plus pauvres, comme lors de ses mandats entre 2003 et 2011.

- 战胜喉癌冶金学家卢拉反对作为最贫困人口捍卫者,就像他 2003 年至 2011 年任职期间一样。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Cruel souvenir pour Mathan que le jour où il avait appris à l'époux de Nerdanel tous les secrets de la métallurgie qu'il avait lui-même reçus d'Aulë !

对马森来说,那一天他把他自己从奥勒那里得到冶金所有秘密都教给了内丹内丈夫,这是多么残酷回忆啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接