有奖纠错
| 划词

Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.

可能7月9号世界杯他的最后表演。

评价该例句:好评差评指正

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网的四分之一

评价该例句:好评差评指正

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子首次在大师杯上一

评价该例句:好评差评指正

La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.

昨天举行了德国和乌拉圭争夺第三名的“小”。

评价该例句:好评差评指正

Elle joue la demi-finale de l'après-midi au stade.

今天午,她在体育馆打半

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.

他在半中取得胜利,因此他晋级

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?

能让齐丹在7月9号世界杯上突然短路?

评价该例句:好评差评指正

Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?

有没有想过能够在这个你没有取得过好成绩的地方晋级半

评价该例句:好评差评指正

Quel menteur tu fais! Une fois, on a été jusqu'en demi-finale.

你这个骗子!我们有一次打进了半的。

评价该例句:好评差评指正

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待开场。

评价该例句:好评差评指正

La finale a été remportée par l'équipe européenne de l'Université de Leyde (Pays-Bas).

荷兰莱顿大学的欧洲队在中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Trois juges de la Cour internationale de Justice constitueront le jury.

国际法院的三名法官应邀担任的评判。

评价该例句:好评差评指正

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

的优胜者新西兰的奥克兰大学。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme n'est pas le fruit de mesures israéliennes de réciprocité.

对恐怖主义的斗争不于以色列应采取相应措施的最后

评价该例句:好评差评指正

Trois juges de la Cour internationale de Justice constitueront le jury de la finale.

邀请国际法院的三名法官对进行评判。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Université de Nouvelle-Galles du Sud (Australie), qui a remporté la finale.

澳大利亚新南威尔士大学在中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière l'a emporté et a donc rencontré l'Université d'Augsbourg en finale, qu'elle a remportée.

新南威尔士大学(澳大利亚)赢得了半,与奥格斯堡大学队在中进行角逐。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Georges Washington (États-Unis d'Amérique) a remporté la finale.

美利坚合众国乔治华盛顿大学在中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Trois juges de la Cour internationale de justice seront invités à juger les finales.

国际法院的三名法官应邀担任的评判。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a finalement conquis la deuxième place dans cette compétition.

事实上,古巴在第一届世界经典棒球中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Pour la finale ! Vraiment ! Formidable ! Génial !

!真吗?太棒了!完美!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

我们只以为目标。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !

女士们先生们,这里是赢得旅行最终

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les finalistes sont les 3 joueurs qui ont obtenu le plus de points.

得分最高那三位球员将进入

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.

我们需要把精力集中在四分之一小组上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je voudrais être en finale, jouer avec mes copains.

我想参,和我朋友们一起踢球。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.

葡萄牙、土耳其作为不被看好队伍,还有比利时,很有可能进入

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Finale du concours de Meilleur Rouée de France.

法国最佳面点师比

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eux vont en finale et nous on est éliminés.

他们进入,我们被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les meilleures se retrouvent alors en huitièmes de finale.

最佳队伍随后进入八分之一

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.

他们还拥有转播半共同权利。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est parti pour cette finale, la finale reine du 100 mètres de nage libre.

100米自由泳开始了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La finale asiatique a lieu dans cinq jours.

亚洲区在五天后举行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est ouvert vers la finale et au-delà.

这为我们进入创造了机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le candidat qui l'aura réalisée deviendra le deuxième demi-finaliste de la saison.

获胜选手将成为本第二位半选手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bienvenue à cette finale de la quatre cent deuxième Coupe du Monde de Quidditch !

欢迎你们前来观看第422届魁地奇世界杯!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont écrasé le Pérou en demi-finale.

“他们在半时打败了秘鲁队。”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Bonsoir à tous. Deux finalistes sur un plateau.

家晚上好。台上是两名选手。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu es la lauréate de la finale régionale à Novossibirsk.

你是新西伯利亚地区获胜者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

J'ai deux places pour la finale de tennis à Roland-Garros, tu veux venir avec moi ?

我有两张在法国网球公开票,你想和我一起去吗?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接