有奖纠错
| 划词

Les noms des auteurs du projet de résolution figurent dans le projet de résolution lui-même.

国都列在本身之中。

评价该例句:好评差评指正

On peut contester la légalité de cette décision.

这条的合法性是可以争论的。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

以15票对9票表通过。

评价该例句:好评差评指正

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公定地相当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

La résolution d'aujourd'hui est incontestablement une résolution extrêmement importante.

无疑是一个极其重要的

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le contenu de ces projets de résolution et recommandons leur adoption.

我们同意这些的内容,建通过这些

评价该例句:好评差评指正

Certains États sont opposés aux dispositions de cette résolution et des résolutions suivantes sur la question.

有些国家反对这的规定和随后的后续

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1559 (2004).

获通过,成为1559(2004)号

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif était avant tout de faire de cette résolution une bonne résolution.

我们的首要目标是确保这成为好的

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

还给出了警示图片详细的详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé de transformer ce château en un musée d’arts modernes.

我们将这个城堡改成一座现代艺术博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

获得通过,成为第1775(2007)号

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

获得通过,成为第1757(2007)号

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

获得通过,成为第1591(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1593 (2005).

获得通过,成为第1593(2005)号

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais souligner que notre projet de résolution et celui présenté par l'UA sont pleinement compatibles.

我们得承认,本同非盟提出的完全一致。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1607 (2005).

一致通过,成为第1607(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1608 (2005).

一致通过,成为第1608(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1624 (2005).

一致通过,成为第1624(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1625 (2005).

一致通过,成为第1625(2005)号

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号必须得到全面执行。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs décisions seront prises, que la France proposait depuis des années.

将采取几项法国多年来倡的

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Conséquences de décisions prises vers 2015.

根据2015年颁布的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, le Premier ministre présentera l'ensemble de ces décisions aux parlementaires.

从明天起,总理将会向所有这些

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En effet, comme je vous l'ai dit, c'est une décision du CDP.

的,我说过,这PDC的。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ca dépend. Ça dépend des personnes, des familles, des décisions qu'il faut prendre aussi.

这不一定。这取决于人,家庭,要被定下来的

评价该例句:好评差评指正
TV5精选 2014年6月合集

On est au cœur du problème. Et nous l’avons déjà dit dans une résolution à Québec.

正处于问题的核心。我已经在魁北克的一项中说过了这一点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La résolution a été adoptée avec 14 voix favorables et l'abstention de la Russie.

以 14 票赞成、俄罗斯弃权获得通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

La résolution, le texte a été adopté à l'unanimité.

,案文获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.

安理会四通过了一项

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Elle prend pas des résolutions qui s’appliquent à tout le monde !

它不会做适用于个人的

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une résolution largement suivie par sa communauté.

这一得到了其社区的广泛遵循。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.

联合国安理会通过了一项

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est une décision du Conseil de défense planétaire, pour le bien de votre travail, pour votre responsabilité de Colmateur.

“这行星防御委员会的,为了让你工作,尽一个面壁者的责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Moscou a mis son veto à une resolution qui voulait condamner l'agression russe.

莫斯科否决了一项试图谴责俄罗斯侵略的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L’ONU vient d’adopter une résolution allant dans ce sens.

联合国刚刚通过了一项符合这些原则的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Le Conseil de sécurité vient de rejeter une résolution sur ce conflit armé.

安理会刚刚拒绝了关于这场武装冲突的

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je compte pas arrêter les blagues de merde dans mes résolutions de 24 ans.

我不打算在我24岁的中停止开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Même résolution pour ces retraités qui partent dans l'Hérault.

- 对于这些前往埃罗的退休人员,同样的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Sa mission ? S'assurer que personne n'attaque le pays, et que les lois votées par les Français soient appliquées.

他的职责?就确保国家不受到攻击,以及确保由法国人民通过的法律被实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接