有奖纠错
| 划词

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把收获庄稼运进粮仓。

评价该例句:好评差评指正

On avait volé le cheval d’un paysan.

有人一位农民马。

评价该例句:好评差评指正

La Société depuis sa création, dans le développement de l'agriculture, les services, l'esprit des paysans.

本公司自成立以来,本着发展农业、服务农民精神。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'améliorer l'accès au marché pour les exploitants agricoles, y compris les femmes.

必须改善包括女农民在内农民市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a provoqué une opposition féroce de la part des agriculteurs.

这一政策引起农民强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

L'analphabétisme chez les agriculteurs a considérablement reculé.

农民文盲率已经大为降低。

评价该例句:好评差评指正

Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.

叙利亚农民收成也遭以色列征税。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs des différentes régions du monde travaillent dans des conditions très différentes.

界各地农民工作条件非常不同。

评价该例句:好评差评指正

Tous les agriculteurs travaillant au Luxembourg ont une vie difficile.

卢森堡农民生活十分艰苦,农场日趋减少。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les subventions accordées aux agriculteurs par les pays industrialisés doivent être supprimées.

第二,工业化国家发给农民补贴必须取消。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte de nouvelles menaces pour la sécurité foncière des petits exploitants.

这给小户农民保有造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部。

评价该例句:好评差评指正

Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.

农林业在界各地农民喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheptel est une source essentielle de revenu pour des millions de nomades et de paysans.

牲畜是数以百万计牧民和农民基本收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'agir vigoureusement pour satisfaire les besoins des agricultrices.

这一领域的确需要认真干预,以便满足妇女农民需求。

评价该例句:好评差评指正

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会和平黎巴嫩农民恐吓?

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.

有机农业是被排挤出常规市场农民一种选择。

评价该例句:好评差评指正

Le programme finance des projets d'infrastructures qui aideront les agriculteurs familiaux.

这一方案为帮助家庭农民基础设施项目提供资金。

评价该例句:好评差评指正

La suppression de ces subventions accroîtrait considérablement la compétitivité des agriculteurs russes.

取消这种补贴会极大地增加俄罗斯农民竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau régime offre la possibilité de relever le niveau des retraites des agriculteurs.

这种新制度为增加农民退休金提供机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Les revenus des agriculteurs sont donc très inégaux.

因此,农民收入很不平衡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces charges pèsent plus ou moins lourd dans le budget des agriculteurs.

这些费用或多或少地影响着农民预算。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le paysan qui parlait tout seul est un habitant de Billy.

刚才自言自语农民是比利居民。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,一个人可以渴望成为一名高,即使他是农民儿子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.

它是一种很受欢迎狗,可以保护农民羊群不受伤害。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.

农民子女有法定例外,他们须帮忙做农活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

« Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. »

“罗马下水道吞没了罗马农民福利。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Jean-François Millet évoque le monde paysan dont il est issu.

让·弗朗索瓦·米勒 出身农家,他了当地农民生活。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un moment d’empathie pour la vie paysanne ?

是对农民生活同情?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'origine, les crêpes étaient cuisinées par les paysans.

煎饼最初是由农民烹饪

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria Franz, Luigi Vampa était dans la calèche des paysannes romaines ?

“什么!”弗兰兹不禁失声叫道,”罗吉·万帕也在罗马农民那辆马车里?”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Charles a 23 ans. C’est le fils d’un paysan d’Auvergne, mais il ne veut pas travailler la terre.

夏尔23岁,是一个奥弗涅农民儿子,但是他不想在地里工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais pour se lancer aujourd’hui dans la culture, il faut être fils ou petit-fils de paysans.

在要投身于农业,须是农民儿子和孙子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ensuite, il parlait de la condition des paysans. Certes, le gouvernement faisait beaucoup, mais, pas assez !

于是,他谈起了农民情况。当然,政府尽了大力,但还不够!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lors d'un voyage, Thor est accueilli par des paysans.

在一次旅行中,托尔受到了农民欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Au moins, on montre une belle image de l'agriculteur aux Français.

至少我们向法国人示了农民美好一面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.

“那儿,那辆满载着罗马农民低轮马车。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La concurrence internationale et la mécanisation des travaux agricoles ont pour conséquence un rapide déclin de l’emploi.

由于国际市场竞争和农务机械化,农民数量迅速减少。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nos jours, l’exploitant agricole est souvent comparable à un chef d’entreprise.

如今农民可以与公司老板相媲美。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thialfi et Roskva, les enfants des paysans, ne l'écoutent pas et en perdent sain pour récupérer la moelle.

农民孩子提亚尔菲和罗斯克瓦不听他的话,为了吸食羊骨骨髓而破坏了骨头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接