Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.
农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。
Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.
在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一农村的一个人提供了建造厕所的技术培训,他为个别农家建造石板,而农家则根据以物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。
La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.
妇女在农家担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系家庭生活的主要工作大多由妇女承担。
Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.
现有的统计数字表明,土地退化对倾斜度低的农地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的农家遭受重大的土壤损失。
14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.
16.3 在诸如乡村旅游、农家食品制作、家禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pouvais aller jusqu’au porche de Saint-André-des-Champs ; jamais ne s’y trouvait la paysanne que je n’eusse pas manqué d’y rencontrer si j’avais été avec mon grand-père et dans l’impossibilité de lier conversation avec elle.
虽然可以一直走到圣安德烈教堂的门廊下去碰运气;但
从来只有跟外祖父一起去的时候,才能有把握地遇到农家姑娘,而那时又无法跟她交谈。