L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触目在落到实处两之间合作。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运是,这是一个非化手榴弹,所以并不违法。
Les aspects militaires et techniques de ces munitions doivent également être étudiés en détail.
这些弹药和技术层面也需要更详细地加以研究。
C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.
换言之,其权力超过了正常法庭权限。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权法庭是既不公正也不公平。
Ils organiseront en octobre un stage de formation à l'intention des instructeurs militaires.
几支助处顾问将10月举办培训员训练班。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性威胁国家。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是侵略,所有部队都已部署到位:心理战。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
驱动努力在开展普查方面取得了一些成绩。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
络处主任还得到高级和警察顾问支助。
Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.
参谋在合国总部战略单元工作。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药用途进行类似分析。
Le droit international humanitaire repose sur les principes fondamentaux d'humanité et de nécessité militaire.
国际人道主义法基础是人性与必要性根本原则。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对人员司法诉讼程序不符合国际标准。
Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
人员侵权行为极少。
Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.
观察员待遇是厄瓜多尔代表团特别关注项。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
无论内部或是外部挑衅都没有存在空间。
Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.
仅人员就占据了三分之一陆地,而且人员需求也放在了优先考虑地位。
Les observateurs militaires de la MINURSO n'avaient donc aucun moyen d'en vérifier le bien-fondé.
因此,西撒特派团观察员无法核实这些指控是否确有根据。
Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.
这一扩张将促使目前人员人数增加一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nuit, la Russie a engagé une attaque militaire massive contre l'Ukraine .
今夜,俄罗斯对乌克兰发动了大规模军事袭击。
Notre pays a été pendant treize années engagé militairement en Afghanistan, de 2001 à 2014.
从2001到2014,国在阿富汗进行了长达十军事行动。
La loi de programmation militaire 2019 avait déjà permis de réparer et construire l'avenir.
2019军事规划法已经使修复和建设未来成为可能。
« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.
" Au temps pour moi " 是一种源军事表达方式。
Grand chef de guerre, il se révèle être aussi un grand chef d’Etat.
作为伟大军事统帅,他也展现出杰出治国才能。
Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.
们中学没有任何军事化东西,制服也取消了。
Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.
与白俄罗斯进行正式军事演习。
La supériorité militaire des britanniques est écrasante.
英国人军事优势是压倒性。
Et très vite, les rebelles syriens libèrent les premiers prisonniers de Saydnaya.
很快,叙利亚叛军释放了赛德纳亚军事监狱第一批囚犯。
Nous sommes sur la base militaire de Cazaux en Gironde, à proximité du bassin d'Arcachon.
们现在在吉伦特省卡佐军事基地,靠近阿卡雄盆地。
Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.
在这种情况下,这两个大国进行了激烈军事竟备。
C'est une alliance politique et militaire entre les États-Unis et des pays d'Europe.
这是一个美国和欧洲国家之间政治军事联盟。
Je ne parle même pas du choix toujours possible des juges.
所说不涉及军事法庭法官选择(选择他们方式可以有所不同)。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身往往成为归属某个社群或军事单位标志。
On encourage aussi la promotion aux grades plus élevés d'officiers qui ont de l'expérience militaire.
还鼓励具有军事经验军官晋升到更高级别。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军事机构资助,但它并不是一个军事项目。
Elle se retrouve face à la technologie militaire européenne la plus moderne de son temps.
他们面对是当时欧洲最先进军事技术。
Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.
陵墓四周围绕着非常机密军事基地。
C'est lui, le premier vrai ordre religieux militaire né de la croisade.
它是十字军东征中诞生第一个真正军事宗教团体。
Il camoufle des symboles forts, parfois même avec des motifs directement inspirés du camouflage militaire.
它伪装了强烈符号,有时甚至带有直接受军事迷彩启发图案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释