有奖纠错
| 划词

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

评价该例句:好评差评指正

A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?

为什么在它以的文化层中出现过呢?

评价该例句:好评差评指正

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

自己的生活了, 这就是出名的代价。

评价该例句:好评差评指正

Je ne l'ai jamais plus revu.

来我看见过他。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se sont jamais revus.

他们见过面。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

,此提起过这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il n'y a plus d'Israéliens à Gaza.

如今,加沙以色列人了。

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre États nucléaires et non nucléaires n'est plus justifiée.

理由继续区分核国家和非核国家了。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la communauté internationale à ces crimes ne devrait plus jamais être inappropriée.

国际社会对这类犯罪不能反应了。

评价该例句:好评差评指正

Espérance n'a plus jamais revu son père.

她此见到她父亲。

评价该例句:好评差评指正

Son mari a disparu cette nuit-là et n'est jamais revenu.

那天夜里她丈夫就失踪了,此回来。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.

其中许多被劫持的飞机归还我国。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général n'a plus fourni aucune autre information.

人道主义法中心自此收到检察官的进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune réponse n'a été reçue pas plus qu'une consultation supplémentaire n'a eu lieu.

但在这次协商之收到任何答复,进一步进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons plus aucune raison de ne pas agir.

我们任何理由不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.

我们认为,我们作出选择或抉择的奢侈了。

评价该例句:好评差评指正

Plus aucun pays ne met en question son appartenance à l'ONUDI.

任何国家评估它们是否将留在工发组织内。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去人看到他们。

评价该例句:好评差评指正

Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.

另外一个兄弟被押去搬运掠夺物品,回来。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que le bateau n'a plus jamais été revu.

索赔人称这艘船以见到过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et on n'est jamais retournés à Biarritz.

我们再也没有比亚里茨。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Du jour au lendemain, plus d'olives. Là l'entreprise a failli fermer.

一夜之间,再也没有橄榄。当时,公司差点倒闭。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Gabrielle a 12 ans, elle ne le reverra jamais.

12岁嘉柏丽尔再也没有他。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Deux ans plus tard, j'ai eu un accident, alors je n'ai plus jamais conduit.

两年之后我发生一起交通事故,从此之后我就再也没有

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et plus personne ne va entendre parler du bikini.

再也没有人听说比基尼

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On aura peut-être plus de chance dans cent ans.

也许再也没有这种百年会拍合照

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle s'ennuyait, elle n'avait plus de projet.

她厌倦一切,她再也没有计划。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

On s'est plus jamais parlé. Ça fait trois semaines.

我们再也没有话,已经三周

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et elles n'ont plus jamais regardé derrière.

她们再也没有遗憾

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Et la fit de son sort amèrement se plaindre.

再也没有办法逃避她不幸

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman.

总而言之,再也没有比这位绅士更不爱与人交

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et quand elle eut recouvert Lalie, Gervaise ne put rester là davantage.

当热尔维丝替拉丽盖好被单,她再也没有勇气留在她身旁

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ne songeait plus à embrasser sa belle-sœur, elle suppliait Coupeau d’éloigner l’ivrogne.

再也没有兴致和罗利欧太太吻抱告别,只是恳求古波赶紧把醉汉支开。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.

人们再也没有在附近看见这匹惊人马。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et vous ne vous êtes jamais revus ?

“那你们俩再也没有?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'insalubrité des grandes villes, c'est fini !

再也没有不健康大城市

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Aujourd'hui, il n'y a plus de bagnole.

但如今再也没有像汽车一样奖品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ne trouva du reste rien de plus que les trente francs.

他在三十法郎之外再也没有找到什么。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M. Utterson enferma la lettre dans le coffre-fort où elle resta depuis lors.

他还是将那封信锁在保险箱里面,再也没有拿出来

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trisolaris n'envoya plus jamais d'autre message à la Terre.

三体世界再也没有发来任何信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接