有奖纠错
| 划词

Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.

这是自然的,费吹灰之力。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fait pour ce métier.

这个职业对我合适了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le voyais plus, or un jour je l'ai rencontré dans la rue.

我没有去看他, 有一天我在街上碰到他。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la situation est on ne peut plus claire.

我认为情况是清楚了。

评价该例句:好评差评指正

La présente séance ne pouvait survenir à un meilleur moment.

现在召开这次会议适时了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais simplement à ce moment-ci ajouter quelques observations.

我现在只加上几点内

评价该例句:好评差评指正

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是怎么分的。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance n'aurait pu être plus opportune.

本次会议的召开是及时的。

评价该例句:好评差评指正

Euh...Pour être franc, non, pas vraiment. Mais on pourra en parler avec les autres.

嗯......坦率地说,是太同意。我们跟其他人商量商量吧。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.

采取行动的必要性清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien n'est plus éloigné de la vérité.

然而,这是背离事实的了。

评价该例句:好评差评指正

Ce message n'aurait pas pu être plus opportun que cette année.

在今年发出这个信息是及时的。

评价该例句:好评差评指正

En désignant l'Ambassadeur Chowdhury, le Secrétaire général ne pouvait pas avoir la main plus heureuse.

秘书长对乔杜里大使的提名恰当

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur le besoin de transparence.

透明度的必要性份。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut trop insister sur l'importance de la dimension régionale.

区域层面的重要性怎么分。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

对案文中申明的原则的普遍支持明确了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le message ne pourrait être plus pertinent.

在当今世界,这一信息贴切了。

评价该例句:好评差评指正

Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.

以色列的领土野心在耶路撒冷表现得清楚了。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de cette situation est évidente pour l'ensemble de la communauté internationale.

局势的严重性对整个国际社会来说明显了。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是合适了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Oh ! tout ce qu’il y a de plus sale… On ne peut pas bouger. Le singe est sans cesse sur votre dos.

“嗨!难缠不过 一刻不能鬼猴子总在背后管着你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接