有奖纠错
| 划词

Sur ce total, 101 (soit 57 %) étaient d'ordre national et 58 (soit 33 %) d'ordre régional.

在这178活动中,有101(57%)国家范围的活动,58(33%)区域活动。

评价该例句:好评差评指正

Le texte entre crochets, aux alinéas a) ii) et b) ii) aborde ce point.

方括号列入的(a)㈡和(b)㈡了处 理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a examiné 38 demandes de réexamen au cours de la période considérée.

在本报告期间理事会审议了38审查要求。

评价该例句:好评差评指正

La mission interinstitutions a présenté huit recommandations de portée régionale.

机构间特派团区域范围提出了8议。

评价该例句:好评差评指正

Ses 31 recommandations figurent en annexe au présent rapport.

此外,报告中的31议包括在本报告,作附件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la Chambre a rendu 30 décisions écrites et 27 décisions orales.

本报告所述期间已作出三十书面裁定和27口头裁定。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet de l'alinéa iii), nous proposons de supprimer la dernière phrase, placée entre crochets.

关于第㈢,我们提议在方括号句话应予删除。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la Chambre a rendu 44 décisions écrites et 19 décisions orales.

本报告所述期间已作出44书面裁定和19口头裁定。

评价该例句:好评差评指正

Sept méthodes nouvelles et une méthode unifiée ont été approuvées au cours de la période considérée.

本报告期间核准了7项新方法和1综合方法。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, nous avons adopté 73 résolutions, et il y a eu 45 déclarations présidentielles.

我们在所审议的时期,通过了73决议和45份声明。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a décidé qu'il fallait supprimer le texte entre crochets figurant aux alinéas a) et b).

工作组致同意删除(a)和(b)中括号的案文。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période 25 recours officiels ont été enregistrés, dont 16 dans le domaine de l'emploi.

在同时期,也收到了25份正式申诉,其中16涉及业问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune décision définitive n'a été prise en ce qui concerne le texte de l'alinéa c) actuellement entre crochets.

工作组目前置于方括号的(c)的案文未作出任何决定。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, 13 propositions ont été soumises par l'intermédiaire d'entités opérationnelles désignées ou d'entités candidates.

在本报告期间,通过指定的经营实体(DOE)和申请实体(AE)提交的提议总共有13

评价该例句:好评差评指正

Six demandes de coopération technique avaient été jugées recevables puis traitées, tandis que cinq autres avaient été rejetées.

技术合作请求被认定在规定范围,已经进行;其他5请求则没有进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce sous-point de l'ordre du jour renverrait à la tâche prévue au paragraphe 33 c) du mandat du Groupe spécial d'experts.

将处理专家组工作范围的任务33(c)。

评价该例句:好评差评指正

Ce sous-point de l'ordre du jour renverrait à la tâche prévue au paragraphe 33 e) du mandat du Groupe spécial d'experts.

将处理专家组工作范围的任务33(e)。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le nombre total de jugements prononcés au cours du second mandat s'élève à neuf, portant sur 14 accusés.

因此,第二个任期对14名被告作出了总共9判决。

评价该例句:好评差评指正

On a étudié quelles données étaient disponibles dans la base pour 55 indicateurs au total (voir ci-après liste A).

共有55指标被包括在数据提供情况分析范围(见下文清单A)。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a organisé 20 sessions de formation au sein de diverses sociétés dans le but d'améliorer les possibilités d'emploi.

劳工暨业局在多家企业举办了20职业培训课程,目的在于增加业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接