有奖纠错
| 划词

Intérieur et extérieur parfaits - qualité de Didot !

兼修 迪渡品质!

评价该例句:好评差评指正

Accueillis par les clients à la maison et à l'étranger.

深受国客户欢

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

销售,深受客户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Petite taille bienvenue nationaux et étrangers commerçants à venir.

客商前来恰谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la maison clients à l'étranger et patronage des liens.

客户惠顾联系。

评价该例句:好评差评指正

Je prends sa main principaux intérieur et à l'extérieur du traitement des commandes.

我司要承接手袋订单加工。

评价该例句:好评差评指正

Et la production de différents types d'intérieur et d'éclairage extérieur des ventes.

及各类室灯具生产销售。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients à la maison et à l'étranger pour les échanges et la coopération.

客商交流、合作。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement au service à la clientèle à la maison et à l'étranger.

客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue intérieur et à l'étranger des entreprises ici!

客商莅临洽谈业务!

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger jouissent d'une certaine réputation.

在国享有一定的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Fidèle intérieur Les fabricants étrangers OEM faites des affaires!

得国厂商客商贴牌订做!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers sont venus pour discuter d'affaires.

客商前来洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国客户的一致好评。

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger, il ya beaucoup de co-marketing unité.

在国已有多家销售合作单位。

评价该例句:好评差评指正

Chaleureusement la bienvenue à la maison des amis et à l'étranger pour vous guider!

热忱欢朋友莅临指导!

评价该例句:好评差评指正

Vendu à l'intérieur et les marchés étrangers, a gagné les utilisateurs favoris.

远销国市场,深得用户喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

产品畅销国市场备受用户青睐。

评价该例句:好评差评指正

Les produits vendus à la maison et à l'étranger, a gagné l'éloge clients.

产品远销国,深得客户好评。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.

生产能力满足国工地需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Cette phrase s'est vite imposée dans le milieu étudiant et au-delà.

这句话很快在学生圈内外流行开来。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous les moyens de communication de cette école avec le monde extérieur sont sous contrôle.

学校内外的通讯渠道都在监控之下。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et Mr Rusard observe tous les passages secrets qui mènent vers l'extérieur.

而且费尔奇先生会留意城堡内外所有的秘密通道。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Fixer la doublure car « L'envers doit être aussi beau que l'endroit » disait Mademoiselle.

缝合内衬,香奈儿女士说过“优雅,是内外皆美”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.

B 组。你处于内外向的中间位置,但更倾向于内向。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

Il tâta la porte cochère et reconnut tout de suite qu’elle était condamnée au dedans et au dehors.

他推推那道大车门,一下便察觉到它内外两面都被钉得实实。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La fin de son règne est néanmoins marquée par de nouvelles tensions intérieures et extérieures au royaume.

然而,他的统治末期伴随着国内外的新紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans aucun doute, gente dame, s'écria le chevalier. Il y eut un silence stupéfait.

“当然,女士!”卡多根爵士叫道。大家惊讶得说不出话来,公共休息室内外都是这样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est connu que plusieurs facteurs externes et internes influencent sa manifestation, et l'un d'entre eux est l'âge.

众所周知,多种内外因素会影响抑郁症的发作形式,其中之一就是年龄。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

N’importe, on tremblait devant lui, on les connaissait bien sur les boulevards extérieurs, des Batignolles à Belleville.

尽管如此,人们在他面前都有些害怕。这个小城内外的人们都认得他们两人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils pouvaient reconnaître aux bruits plus accentués qu’une mince couche de terre seulement empêchait alors une communication immédiate.

他们听到外面的响声渐渐地高起来了,就知道双方相距不过一层薄土了,再把这层薄土扒掉,内外就通了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Maison neuve, 600 m2 de superficie, style minimaliste à l'intérieur comme à l'extérieur.

新房,面积600平米,内外简约风格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

L'affaire avait provoqué une grande émotion dans le pays et à l'étranger.

此案在国内外引起了极大的轰动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Daech a revendiqué une vaste attaque sur plusieurs fronts dans cette ville et ses environs.

ISIS声称对该市内外几条战线上的大规模袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est un grand pas en arrière pour les femmes, à l'intérieur comme à l'extérieur des cours de justice.

- 对于法庭内外的女性来说,这是一个很大的倒退。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les sommes promises devraient servir à assister 5 millions de syriens, à l'extérieur comme à l'intérieur du pays.

认捐的款项应用于援助国内外500万叙亚人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

E.Macron: Nous avons besoin d'une majorité solide pour assurer l'ordre, à l'extérieur comme à l'intérieur de nos frontières.

- E.Macron:我们需要一个稳固的多数来确保我们边界内外的秩序。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans le pays comme à l'étranger, la mobilisation est forte pour aider les victimes, même si les secours arrivent encore au compte-gouttes.

内外都安排了大量的援助,但救援过程仍在缓慢进行中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Elle aime à dire que l'histoire de sa vie est de briser les barrières " sur et hors les courts."

她喜欢说打破“球场内外”的障碍是她的人生故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Au cours de l'année écoulée et même plus, nous avons dû faire face à beaucoup de problèmes dans notre pays et en dehors.

在过去的一年甚至更长时间里,我们不得不处理国内外的许多问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接