A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养院,是解决年生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省的一养院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养院为隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在年是养院照料的替代方。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养院一共可容纳19 752名。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
改善养院系统,为需要休息的单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养院,占65岁以上全部口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
年住养院最普遍的是高收入国。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养院而言,政府更加鼓励庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进在养院中的的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取年参加养院和(或)委员会一级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养院,正常医疗通过庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚年中,男性通常比女性更可能独居或者住养院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养院的年社会孤独问题的措施是最为重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养院,因为这种机构同我们民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟他们送进养院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧的一些集体生活中心实际上变成了名义上的养院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi j'peux pas la laisser seule dans sa maison de retraite.
不能把她一个人留里啊。
Sa compagnie est très appréciée aussi dans les maisons de retraite ou les hôpitaux.
狗狗的陪伴,和医也很受欢迎。
La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.
10月2日至3日晚,洪水即将冲走当地的一所。
Louise : J’ai connu Émile à la maison de retraite où j’habite.
住的认识的诶米。
Ce sont aussi ces professionnels de l'événementiel qui épaulent des maisons de repos et de soins.
还有那些帮助和护理机构的活策划人员。
J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.
收到的一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”
Souvent considérée comme un abandon, l'installation en maison de retraite est plutôt mal vécue par les personnes âgées.
入住常常会让人萌生遭遗弃之感,心境不佳。
Dans la petite morgue, il m'a appris qu'il était entré à l'asile comme indigent.
小停尸间里,他告诉,他进是因为穷。
On l'aurait bien étonné en lui disant qu'il finirait concierge à l'asile de Marengo.
如果有人对他说他会马朗戈当一辈子门房,他一定会惊讶不止。
Je lui ai fait remarquer qu'en somme il était un pensionnaire. Il m'a dit que non.
向他指出,无论如何,他还是收留的人。他说不是。
马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
On passe des crèches jusqu'aux maisons de retraite.
- 们从托儿所到。
Je ne crois pas que ce soit la réalité dans nos Ehpad.
- 不认为这是们的现实。
Je suis technicienne de surface dans une maison de retraite en Belgique.
是比利时一家的表面技术员。
Leur enquête montre notamment comment certains Ehpad rognent sur la nourriture.
他们的调查特别显示了一些如何减少食物。
Ils ont coupé les vivres aux maisons de retraite, qui ont fermé les unes après les autres.
他们切断了对的供应,一个接一个地关闭了。
Le but d'un Ehpad, c'est de prendre en charge des personnes âgées, fragiles, dépendantes.
的目的是照顾年人,脆弱,依赖者。
Et puis, au moment d'emménager dans votre maison de retraite, rien de tout cela.
然后,当需要搬进您的时,什么都没有。
Pour égayer le quotidien de cette maison de retraite, de la musique.
- 要点亮这个的日常生活,音乐。
Sur le littoral méditerranéen, une maison de retraite a été évacuée à Mandelieu.
地中海沿岸,曼德琉的一家被疏散。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释