Il croit au Père Noël.
他相信圣诞老人确有其人。
On connaît l'homme à ses actes.
观其行而知其人。
Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.
他的这幅肖像画得栩栩如生, 如睹其人。
C'est au fruit qu'on connaît l'arbre.
见其果而知其树。观其行而知其人。
Le style est l'homme meme.
风格即其人。
La Constitution n'ajoute au terme «turc» aucune connotation raciale ou ethnique.
《宪法》没有提供作为“土耳其人”的种族或民族含义的定义。
Les autres communautés comprennent les communautés bosniaque, turque, croate et gorani.
其他社区,包括波斯尼人、土耳其人、克罗地人、戈拉尼人。
Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.
其人口包括数的塞尔维人、阿尔巴尼人、波斯尼人、土耳其人塞人。
Les personnes privées de liberté doivent être traitées humainement et dans le respect de leur dignité personnelle.
被剥夺自由的人必须得到人道尊重其人的尊严的待遇。
L'un des principaux aspects de ce travail consiste à faire en sorte que les femmes s'épanouissent pleinement.
确保妇女实现其人的充分潜力,是这一工作的重要方面。
Le terme «turc» dénote l'identité nationale de tous les citoyens turcs, quelle que soit leur origine.
“土耳其人”一词反映的是土耳其所有公民的民族特性,不论其出身如何。
Le slogan dit en effet maintenant : « Le seul bon Turc est un Turc mort ».
这一次,口号略有改动,成了“唯一的好土耳其人是死了的土耳其人”(The only good Turk is the dead Turk)。
Leur légèreté d'esprit est encore plus grande lorsqu'ils décrivent les relations entre les Turcs et les Kurdes.
他们在描述土耳其人与库尔德族人之间关系时,是极端不负责任的。
Deux décès sont insupportables, qu'il s'agisse de Turcs, de Kurdes, d'Arméniens, de Géorgiens ou de Circassiens.
死两个人就是不可容忍的,无论他们是土耳其人、库尔德人、美尼人、格鲁人还是切尔克斯人。
Prétendre identifier l'ensemble de la minorité musulmane de la Thrace comme «turque» était contraire au Traité de Lausanne.
试图将Thrace的整体穆斯林少数群体列为“土耳其人”是违反《洛桑条约》的。
À l'exception des Serbes du Kosovo, tous - Roms, Juifs, Turcs et autres - ont appuyé le plan Ahtisaari.
科索沃塞族人除外,所有其他族裔——罗姆人、犹太人、土耳其人其他各族裔人已经表示赞同阿赫蒂萨里划。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代的美尼人已经养成仇恨土耳其人阿塞拜疆人的精神。
Aux termes de cet article, «est Turc quiconque est rattaché à l'État turc par le lien de la nationalité».
根据该条,“任何因公民权的纽带而属于土耳其国家的人就是土耳其人。”
Il est maintenant possible pour un enfant d'acquérir la nationalité turque si l'un ou l'autre de ses parents est turc.
目前,一名儿童如果其父母中有一方是土耳其人,即可取得土耳其公民身份。
Grâce à ses grandes qualités humaines et d'homme d'État, il a accompli sa mission avec doigté et beaucoup d'engagement personnel.
他以其人个素质政治家的能力,机智而兢兢业业地执行了他的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.
位于希腊、和西班牙之后。
Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.
他们会及时提醒奥地利军队反击的进攻。
Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.
“真傻,”他想,“原本就是个航海民族。”
Chypriotes, Grecs et Turcs peuvent désormais circuler de l'autre côté du territoire.
塞浦路斯、希腊和现在可以跨越领。
Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.
老实回到自己田庄上,把的话深思了一番。
Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.
是呀!说过,要做,并且一点也不改口。
Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.
四位朋友一起坐到地上,像或成衣匠那样,一个个盘着双腿。
Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.
接着,亚美尼亚是基督徒,然而阿塞拜疆和大部分是穆斯林。
On va les aider, les Turcs, à vous garder !
们会给予帮助,,会保护你们!
Le peuple turc n'aime pas le changement.
不喜欢改变。
C'est leur image que les Turcs tentent de soigner.
正在努力维护他们的形象。
Un jeune Turc de bonne mine nous a invités d’y entrer.
一个好看的年轻邀请们进入。
Constantinople vient de tomber aux mains des Turcs musulmans.
君士坦丁堡刚刚落入穆斯林的手中。
Cependant il arriva sain et sauf dans le pays des Turcs.
然而,他安全抵达了的地上。
Il a choisi la stabilité et une Turquie toujours plus grande.
他选择了稳定和越来越伟大的。
De nombreux turcs manifestent pour soutenir le président après la tentative de coup d'état militaire.
许多在军事政变企图后示威支持总统。
C'était un personnage, justement, que tout le monde appelle le Kurde, mais le mec est Turc, donc ça l'agace.
《彩票追击令》:在这里面饰演的角色大家都称他为库尔德,但实际上他是,这让他很烦恼。
A l'occasion des ces funérailles, dizaines de milliers de Turcs ont dénoncé le gouvernement.
在葬礼之际,成千上万的谴责政府。
Les migrants seront ensuite secourus par les Turcs.
然后移民将被解救。
Les turcs entreront au côté des allemands et autrichiens.
将与德国和奥地利一起进入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释