有奖纠错
| 划词

C'est un magasin qui a de la vente.

这是家生意兴隆商店。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des armes traverse l'une des phases les plus florissantes de son histoire.

军火贸易历有史以兴隆阶段之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce marché florissant signifie des dépenses militaires accrues à l'échelle mondiale, ce qui représente des milliards de dollars en transferts d'armes.

这一兴隆市场意味着全球军事开支增多,有数十亿美元花武器转让方面。

评价该例句:好评差评指正

En effet, En Afrique, où il s'intensifie toujours davantage, le commerce illicite des armes légères est en plein essor aux dépens de la jeunesse du continent.

的确,非洲,不断扩展小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害却是非洲大陆年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux pays en développement, ils ont la responsabilité d'accélérer les processus de réforme de leurs politiques économiques et d'instaurer un environnement favorable à l'essor du secteur privé et à l'investissement.

发展中国家有责任加快济政策改革,并且为私营部门和投资兴隆创造有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation voudrait attirer l'attention de cette Commission sur un autre sujet de préoccupation pour nous tous : le marché mondial d'armes florissant, que le Secrétaire général adjoint à évoqué dans sa déclaration.

我国代表团要提请委员会注意我们所关切另一领域:副秘书长发言中所提到兴隆全球武器市场。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à tout faire pour perpétuer l'engagement et le soutien de l'industrie qui, tout bien considéré, comprend que notre ingérence est amplement justifiée par les bienfaits qu'apporte la Convention en termes de paix et de sécurité ainsi que d'amélioration des conditions favorables à une activité commerciale prospère.

我们致力于寻求业界继续参与和支持,总的说业界理解,《化学武器公约》和平、安全和为兴隆商业活动创造更佳条件方面所带利益能很好说明我们介入是有道理

评价该例句:好评差评指正

Vu les faiblesses structurelles constatées en matière de sécurité, en particulier dans la région frontalière, il est nécessaire de déterminer si les actes survenus ces derniers mois sont suscités par des motifs politiques, s'il existe un lien entre eux, s'ils font partie d'une campagne orchestrée, ou s'il s'agit d'actes désespérés de personnes anxieuses de recouvrer d'anciens privilèges ou des influences perdues, ou peut-être s'ils voient dans les attaques armées une activité lucrative florissante.

鉴于安全方面依然存结构脆弱性——特别是边界地区——必须确立过去几个月里所发生行为是否是出于政治目的,它们是否有联系,它们是否是有计划活动一部分,或者它们是那些极力要重新获得过去特权和影响力人们所采取绝望行径或者是那些认为武装袭击是一项兴隆生意人们所采取此类行径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte, métanatrolite, métanauplius, métandrie, métanhydrite, métanilamide, métanocérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Ah ! nous payons les années prospères ! On a trop bâti d’usines, trop construit de voies ferrées, trop immobilisé de capitaux en vue d’une production formidable.

唉!生意兴隆年头我花费太多了,工厂建得太多,铁路修得太多,生也太多了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La bouche ouverte, le menton barbouillé de graisse, ils avaient des faces pareilles à des derrières, et si rouges, qu’on aurait dit des derrières de gens riches, crevant de prospérité.

大张着嘴,下上沾满油腻,面孔活像屁股样;人脸上红彤彤,让人想起那些家道兴隆富翁屁股。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, écoute, c’est toi qui te mordras les doigts un jour, car Montsou remontera, les enfants des enfants de Cécile en tireront encore leur pain blanc.

你听着,有朝日你自己会后悔,蒙苏公司将会重新兴隆起来,赛西儿子子孙孙,仍会靠它得到白花花面包。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métaphosphate, métaphosphorique, métaphraste, métaphrastique, métaphtrase, métaphylle, métaphyllite, métaphyse, métaphysicien, métaphysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接