有奖纠错
| 划词

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公众兴趣

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons du profond intérêt manifesté à l'égard du débat d'aujourd'hui.

我们满意地看到对今天讨论的兴趣

评价该例句:好评差评指正

Elles ont montré le large intérêt pour un accord sur le non-armement de l'espace.

这些会议表明,国际社会对于制定一项外空非武器化协议具有兴趣

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了兴趣到9份正式报价书。

评价该例句:好评差评指正

Il a également pris note de la proposition d'impliquer davantage d'autres pays intéressés.

此外,小组委员会注意到关于其它感兴趣的国参与的建议。

评价该例句:好评差评指正

La tendance pointe vers l'élargissement de leur champ d'action.

有一个趋势是,它们的兴趣范围越来越

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt politique croissant pour les problèmes spécifiques des femmes est aussi très important.

对性别问题增加的政治兴趣也是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

La variété des projets reflète la diversité et le large éventail des intérêts des clubs affiliés.

项目的多种多样,反映出海外妇女联合会成员的多样性和兴趣

评价该例句:好评差评指正

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教的庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了兴趣

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devrait susciter un intérêt considérable tant auprès de la presse et des autres médias que du public.

审议大会预期会引起新闻记者和其他媒介代表及一般公众的兴趣

评价该例句:好评差评指正

Cela montre à quel point le facteur temps est un élément central de la réforme du Conseil de sécurité.

表现出的兴趣表明,对于安全理事会的改革而言,时间流逝的概念是何等的重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence de presse a atteint un large public et suscité un vif intérêt pour les questions traitées par l'Enquête.

这次记者会受到报道,调查所涉及的问题引起了兴趣

评价该例句:好评差评指正

Il arrive aussi qu'elles soient exclues parce qu'elles s'intéressent à d'autres questions que celles sur lesquelles les hommes font porter les négociations.

也许还因为人们认为她们的兴趣比参加谈判的男子的兴趣而将她们排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Leur objet devrait être de diffuser auprès du public des informations claires et d'attirer l'attention sur les questions relatives à l'environnement.

宣传活动应该以公众能随时获得并理解的资料为基础,旨在提高公众对环境问题的兴趣

评价该例句:好评差评指正

L'Année a suscité un intérêt massif et inspiré dans le monde entier une série d'initiatives dans les domaines de l'eau et de l'assainissement.

国际年引起了兴趣,并在全世界激发起围绕水和卫生问题的一系列行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est intéressé par toute l'assistance technique que divers services de répression et de surveillance des frontières seraient en mesure de lui offrir.

政府有兴趣系列的执法和相关边防保安职能谋求任何潜在的技术援助来源。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du vaste intérêt suscité par cette question critique, je me félicite également de ce que ce débat intervienne en début de session.

鉴于对这个重要议题存在着兴趣,我也很高兴在本届大会早期就能够举行此次辩论。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que, compte tenu de l'intérêt qu'elle suscitait en Europe, la campagne associerait certaines organisations non gouvernementales européennes en vue d'élargir son réseau.

她还说,鉴于欧洲表现的兴趣,该运动将协同欧洲的非政府组织扩大这一网络。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches entreprises au Centre sur la dynamique à long terme de la pauvreté, qui utilisent une méthodologie novatrice, suscitent beaucoup d'intérêt dans la région.

本区域对中心的长期贫困动态研究有兴趣,目前这一项目是通过创新方法进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les publications de l'Équipe Cousteau contiennent des articles ayant trait à une grande variété de sujets en rapport avec les activités de l'Organisation des Nations Unies.

协会在其出版的杂志上刊载文章,论述联合国感兴趣问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精

Virginie, elle, est un peu plus bohème, alors elle va vouloir montrer ô combien sa vie est éclectique, ô combien ses activités sont originales, et puis elle va aussi vouloir parler de ses voyages.

Virginie不羁的,那她想让人家知道她兴趣广泛,生活里有很多新颖的活动,她也很想她的旅行。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce n’est qu’un mot, si vous voulez, mais voyez quelle fortune il a faite, comme toute la presse européenne le répète, quel intérêt il éveille, quel son nouveau il a rendu.

这仅仅是一个词,可是您瞧着吧,它会平步欧洲的报纸都在重复它,它引起了广泛兴趣,发出了新的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接