Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在有兴致开玩笑。
La Communauté des Caraïbes a relevé avec intérêt que l'OMI avait adopté les Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationaux.
加共体饶有兴致地注意到,海事组织通过了经修订预防和取缔从事国际海运
船舶走私毒品、精神药物和前体化学品
指导方针。
Sa délégation suit avec intérêt les propositions étudiées par l'UNU-WIDER et espère que le contexte fiscal mondial, la taxe Tobin sur les transactions monétaires, les nouveaux droits de tirage spéciaux, un mécanisme financier international et l'accroissement du volume des envois de fonds des travailleurs émigrés se concrétiseront le plus tôt possible.
他代表团绕有兴致地关注着联合国大学发展经济学研究所正在研究
建议,并希望全球环境税、货币交易托宾税、新
特别提款权(一种国际金融业务)以及来自移民不断增加
汇款等能够尽早地实施。
L'intérêt de la communauté internationale pour le dialogue s'est intensifié du fait des inquiétudes apparues suite à de nouveaux phénomènes ou à des phénomènes renouvelés caractérisés par la violence confessionnelle et ethnique, le terrorisme, l'intimidation et la désinformation, telle par exemple celle qui vise à porter atteinte à la réputation et à la dignité d'autrui.
由于对宗教和种族暴力、恐怖主义、胁迫和为诽谤及羞辱他人而造谣等新旧现象关注,国际社会关心对话
兴致又浓厚起来了。
Vos paroles, que nous avons suivies avec attention et intérêt, Monsieur le Président, traduisent l'attachement profond que le Gouvernement et le peuple des Îles Marshall vouent aux principes fondamentaux de la justice, de l'égalité en droits de l'autodétermination des peuples que l'Organisation des Nations Unies défend en général, et à la cause de la décolonisation en particulier.
总统先生,我们兴致盎然地倾听了您讲话。 从您
讲话中,我们看到了马绍尔群岛政府和人民致力于非殖民化事业、以及在更广泛
意义上致力于联合国所主持
正义、平等权利和人民自决
基本原则
坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。