有奖纠错
| 划词

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在非常状态,神采飞扬。

评价该例句:好评差评指正

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还处在国王职位带给他激情中。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.

如果我有钱我会去周游世界。旅游是件多么令人啊。

评价该例句:好评差评指正

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和状态下完成工作,这也预示了广阔工作前景。

评价该例句:好评差评指正

Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.

me是真心。因为我直是个几乎不会骂脏人。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est pour les clients à créer de belles images et passionnant à haute valeur ajoutée.

我们是为客户创造美妙形象和令人高附加值。

评价该例句:好评差评指正

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类扩散影响到各个社会阶层。

评价该例句:好评差评指正

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈直有女生,直到去世。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.

但是,近年来,生产安非他明类地域有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Un domaine nouveau prometteur : celui des plantes améliorées.

改良植物是令人创新。

评价该例句:好评差评指正

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

国家依然被用作走私安非他明类重要中转站。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'on en fait partie, il peut être difficile d'en sortir.

旦加入,所带来可能需要付出代价。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tenu à exprimer ma joie en mettant mon plus beau costume.

我要穿上最美好衣服来表达我

评价该例句:好评差评指正

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们尖叫,他们那尖叫意味着卡车经过等同桩大

评价该例句:好评差评指正

Le programme, lors de son adoption, avait suscité beaucoup d'enthousiasme.

方案在通过时,曾引起极大和热情。

评价该例句:好评差评指正

Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.

拟议草案包括改进安非他明类报告质量,并在将来提供便于用户使用电子版。

评价该例句:好评差评指正

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人,有趣照片。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.

孩子们特别。他们欢快闲聊着,刻也歇不住。

评价该例句:好评差评指正

Le café produit une exaltation passagère.

咖啡能使人产生

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aujourd'hui à un moment passionnant sur la route qui mène de Monterrey au sommet mondial.

今天是从蒙特雷到世界首脑会议道路上个令人时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc c'est voilà, c'est ça qui est passionnant.

就是这样,这就是令地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est dans un rose qui exulte.

我们穿着令粉色衣服。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais c'est ce qui est excitant aussi.

但这也正是令地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao remarqua que ses yeux pétillaient d'excitation.

汪淼注意到他眼中放出

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Tout à coup me revient en mémoire toute l'excitation de cette journée.

突然间,我想起了那天感觉。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 一部

Dès sa première enfance, il avait eu des moments d’exaltation.

他自幼年起,就常有时刻。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Julien était tout à fait sorti des profondeurs de son enthousiasme.

于连完全从极度状态中走出了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je trouve que c'est assez excitant de voir ce qui se passera plus tard.

我觉得看到未会发生什么还挺令

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu te sens les nerfs assez solides pour faire ce métier passionnant?

你觉得你神经足够强大可以做这项令工作吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est justement ce qui est passionnant et ce n'est pas moi qui vais dire le contraire.

这正是令地方,不是我要说

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si vous êtes sous stress, vous n'êtes plus cette personne déterminée, dynamique et stimulante.

但是如果你们在压力下,你们不再是做决定,活力和

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les femmes atteintes par le syndrome d'excitation génitale persistante éprouvent toutes les sensations physiques de l'excitation sexuelle.

患有持续性性综合征女性会经历性所有身体感觉。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Grisant, n'est-ce pas, ce petit vent dans les cheveux, monsieur Tatillon ?

吹毛求疵先生,微风拂过你发丝是件令事,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione elle-même se fraya un chemin parmi la foule des élèves surexcités pour les féliciter de vive voix.

连赫敏都力挤过群去祝贺他们。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pan Han n'avait encore rien dit, mais le pétillement de ses yeux traduisait la même excitation.

潘寒没有说话,那种光芒又在双眼中亮起

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Il y a des mots et des incidents qui réveillent les êtres accablés.

某些话和某些事是能使颓丧心情

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Question passionnante, qu'il ne faut absolument pas entraver parce qu'elle fait progresser la pensée.

这是一个令问题,绝对不应该被抑制,因为它推动了思想进步。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'apparition d'une souris dans leur enclos n'a jamais suscité plus d'émoi que ça.

在他们围墙中出现一只老鼠,没有什么比这更能引起了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bonjour, Harry, mon chéri, j'imagine que tu connais déjà la nouvelle ?

“你好,哈利,亲爱。我想你已经听到那叫消息了吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Vingt-trois francs ! s’écria la femme avec un enthousiasme mêlé de quelque hésitation.

十三法郎!”那妇喊了出,在她那口吻中夹杂着怀疑语气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接