Notre relation avance pas à pas.
我们之间关系逐步进展。
Cette chose le touche de près.
这件事与关系密切。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居,们只不过是见面问声好关系。
Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,们关系成了堂表兄弟。
Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.
雇主受雇佣者关系好比鱼水关系。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两国家关系是平共处关系。
Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
为发展我们两国文化关系经济关系干杯 !
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简钱关系。
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
Pappelle les liens qui existent entre eux.
说出们之间关系。
Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.
希望与您建立合作关系。
Ils en sont venus à une rupture.
们关系终于破裂了。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国荣誉。
Quel est le rapport avec le mariage?
这跟结婚有什么关系?
Elle ne s'entend pas avec ses voisins.
她跟邻居关系不好。
La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
中欧关系将进入新阶段。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
铁路有着密切关系。
Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.
家庭关系发生了重大变革。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。
La société et la bonne relation entre le nombre de banques.
本公司与多家银行关系良好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !
是的,没,没!
Tant pis, pour cette épreuve, c'est pas grave, c'est le jeu.
没,这一轮没通过也没,这是比赛。
Mais ce n'est pas grave Sam, chouchou.
没Sam,亲爱的。
Et les meubles sont de bonne qualité ?
人民也很?
– Il était vraiment indispensable d'évoquer ce sujet, j'imagine ?
“这有吗?”
Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.
没。我去问问商。
Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.
这些问并非完全没有。
Qu'on a de bonnes relations et que on s'aime bien quoi.
我们,彼此相爱。
Je ne me sentais pas vraiment concernée.
不过我觉得没有什么。
Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.
这样的只能带来不幸。
Elle a dit que tu pouvais venir, si tu voulais.
她说没。”
Ce n’est rien, ce n’est rien, dit milady, je descendrai les yeux fermés.
“没,没,”米拉迪说,“我闭上眼睛下。”
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但没。如果我努力,肯定能行!
Ce n'est pas grave. Il est temps d'entrer au cinéma.
没,该进电影院了。
Peuh! Les Anglais n'ont rien à voir avec les Français.
噗!英语和法语没有。
Et comment se passe votre relation avec le patient ?
那和他们之间的怎么样?
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给一份的副本。
Les relations avec mes parents sont assez bonnes.
我与父母的很。
Donc peut-être que les deux sont liés.
所以也许这两点有吧。
On utilise également « entre » pour parler de relation.
我们还使用entre来谈论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释