有奖纠错
| 划词

En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.

犯人在关禁闭期间,原则上不准接见家

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.

会感到关切的是,缔约国精神机构内经常以关禁闭作为治健康的手段,没有定期审查程序和对禁闭精神人进行有效司法控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗实, 粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话, 粗俗的举止, 粗俗的女人, 粗俗的胖女人, 粗俗的人, 粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous aurez une retenue ! s'écria-t-elle. Et j'enlève vingt points à Serpentard.

关禁闭! ”她喊道, “斯莱林扣掉二!

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cinquante points de moins pour Gryffondor et une nouvelle semaine de retenue.

格兰芬多扣五,再加一个星期的关禁闭。”

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lâchez Londubat, Potter, sinon c'est la retenue.

放开隆巴顿,波,不然就关禁闭

评价该例句:好评差评指正
利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rusard était déjà là, ainsi que Malefoy. Lui aussi était puni, Harry avait fini par l'oublier.

费尔奇已经等在那里了—— 还有马尔福。利同样忘记了马尔福也是要关禁闭的。

评价该例句:好评差评指正
利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient débarrassés du dragon, Malefoy avait récolté une punition, plus rien ne pouvait gâcher leur bonheur.

龙走了—— 马尔福将被关禁闭—— 还有什么能破坏他们的这份喜悦呢? 答案就在楼梯下面等着呢。

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je pense qu'ils méritent plus que de simples retenues, dit Ombrage avec un sourire encore plus large.

“我想他们应该受到比关禁闭更重的惩罚。”乌姆里奇笑得更甜了。

评价该例句:好评差评指正
利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans l'agitation qu'avait provoquée la perte de leurs points, Harry avait oublié qu'ils avaient toujours des retenues à faire.

利自从丢了后,就一直遭到人们的自眼和唾弃,他几乎忘记了他们还要被关禁闭的事。

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors peut-être que le soir où j'avais cette retenue, il était très en colère ou je ne sais quoi…

“所,我关禁闭的那天晚上,他大概正好——也许是别生气什么的吧。”

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, tu penses que ça n'a rien à voir avec le fait qu'Ombrage m'ait touché ? demanda Harry.

“那么,你认为这跟我在乌姆里奇那里关禁闭时她碰我没有关系?”利问。

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Elle est votre professeur, elle a donc parfaitement le droit de vous donner des retenues.

“她是你的老师,她完全有权罚你关禁闭

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous aurez une retenue, Mr Potter !

关禁闭,波先生!”

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nous donner une retenue ? dit Fred d'un ton qui signifiait : « J'aimerais bien voir ça.»

“罚我们关禁闭?”弗雷德说,声音里透着一种“我倒要看你敢不敢”的意思。

评价该例句:好评差评指正
利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Nous donnons des retenues, Maugrey ! Ou nous parlons avec le responsable de la maison à laquelle appartient l'élève fautif !

“我们可关禁闭,穆迪!或者报告当事人所在学院的院长。”

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La plus terrible conséquence de cette deuxième semaine de retenue fut, comme George l'avait prédit, la réaction d'Angelina.

正像乔治所预言的,第二个星期关禁闭,最糟糕的后果就是安吉利娜的反应。

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors, si tu veux éviter une retenue, fais un peu attention à ce que tu dis !

“所,除非你想关禁闭,不然说话还是放规矩点!”

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne s'était pas plaint pendant la retenue du soir, toujours décidé à ne pas donner cette satisfaction à Ombrage.

晚上关禁闭时他没有叫一声痛,他打定主意不让乌姆里奇感到得意。

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Non, vous viendrez ici à cinq heures demain et le jour suivant et vendredi également et vous accomplirez vos retenues comme prévu.

不行,明天、后天,还有星期五,你都必须在下午五点钟到这里来,按计划关禁闭

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comment se fait-il que tu te sois arrangé pour avoir une retenue vendredi à cinq heures ?

“你怎么在星期五下午五点钟给自己弄了个关禁闭?”

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu vas nous donner une retenue ?

“要给我们关禁闭吗?”

评价该例句:好评差评指正
利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette bonne femme, Ombrage, m'a donné une retenue simplement parce que je disais la vérité sur Tu-Sais-Qui.

“是那个叫乌姆里奇的女人罚我关禁闭,就因为我跟她说了关于神秘人的实话。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗涂灰泥层, 粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接