有奖纠错
| 划词

Tu as oublié d’éteindre la lumière.

了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éteindre la lampe.

我们应该

评价该例句:好评差评指正

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在前睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les systèmes d'éclairage seront améliorés en remplaçant toutes les lampes par des ampoules à haut rendement; par l'installation de détecteurs de présence pour éteindre automatiquement les lumières lorsqu'il n'y a personne dans une pièce; et par l'utilisation d'un système d'exploitation de la lumière du jour qui réglera automatiquement l'éclairage artificiel en fonction de la luminosité naturelle.

第三,改照明系统,包括使用高效泡替换所有具,安装占用感应器在室内无人时自,以及使用日光采集系统,根据自然光强度自控制人工照明水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Est-ce que tu éteins les lumières quand tu pars de la maison?

你离开家时会关灯吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu veux que je te lis une histoire avant d’éteindre ?

关灯前, 你想要我给你讲个故事吗?

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Je ne sais pas, lorsque j'ai éteint la lumière, il était encore excité comme une puce.

我不知道,当我关灯的时候,他还兴奋得要命。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Eh ! N'éteins pas la lumière en partant !

嘿!离开时不要关灯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

On a tous dû rester à l'intérieur et on a éteint les lumières.

我们所有人呆在室内并关灯

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça veut dire que, puisque je me lève à 6h00, il faut qu'à 11h00, j'aie éteint la lumière au plus tard.

这意味着,既然我6点起床,那么我最迟11点得关灯

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si c'est possible d’éteindre complètement la lumière, je vais vous laisser faire l'expérience de la Terre.

如果有可能完全关灯,我会让你体验地球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

1, 2, 3, éteignons la lumière.

- 1、2、3,我们关灯吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Bon réflexe aussi: éteindre les lumières la nuit, pour les vitrines ou les halls d'accueil.

反射也很好:晚上关灯,商店橱窗或接待大厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Lorsque vous quittez votre bureau le soir après le travail, est-ce que vous éteignez la lumière?

- 当你晚上下班后离开办公室时, 你会关灯吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视

C'est opération... en fait, en gros " on éteint la lumière, on allume des bougies et ça va sauver le monde" .

总结起来就是“我们关灯,点燃蜡烛,这些举动将拯救世界”。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Après 17h ils éteignent la lumière, ça donne une ambiance très différente et intéressante, je pense c’est très romantique.

下午5点以后他们关灯,它给人一种非常不同和有趣的气氛,我认为这是非常浪漫的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

SB : Allez, on va éteindre les lumières, le gouvernement français a présenté son plan de sobriété énergétique aujourd'hui.

SB:来吧,让我们关灯吧,法国政府今天提出了能源节制计划。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

C'était un mari parfait : il ne ramassait rien, n'éteignait jamais la lumière, ne fermait jamais une porte.

他是一个完美的丈夫:他什么没捡,从不关灯,从不关门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Ce restaurant gastronomique a choisi une action symbolique: éteindre la lumière le temps d'une soirée pour dénoncer la flambée des prix de l'énergie.

这家美食餐厅选择了一个象征性的行动:关灯一晚,以此来谴责飞涨的能源价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Malgré la nuit qui s'allonge, le froid qui s'installe, les Français, entreprises comme ménages, éteignent la lumière, baissent le chauffage, et la consommation d'électricité s'effondre.

- 尽管夜晚越来越长,寒冷来临,但法国人、 企业和家庭关灯、关暖气,用电量直线下降。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Gala Placidia avait fait mettre deux lits identiques dans la chambre, mais parfois elles se couchaient dans le même et, la lumière éteinte, bavardaient jusqu'à l'aube.

Gala Placidia 在房间里放了两张相同的床,但有时他们会睡在同一张床上,关灯聊天直到天亮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

L'idée d'éteindre les lumières, c'est de pouvoir avoir nos yeux qui s'habituent plus facilement à l'obscurité et de pouvoir profiter de 3000 étoiles au lieu d'en avoir une trentaine.

关灯的想法是为了能够让我们的眼睛更容易适应黑暗,能够享受3000颗星星而不是30颗星星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Comme on commence à prendre l'habitude d'éteindre les lumières, d'arrêter le robinet, je pense que la consommation " fast fashion" à tout prix est en train de se raisonner.

- 随着我们开始养成关灯的习惯,关掉水龙头,我认为不惜一切代价进行“快时尚”消费是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

– Après le dîner, on a regardé un dessin animé à la télé puis ils se sont lavé les dents, on a lu un livre et ils ont éteint à neuf heures moins le quart.

晚饭后我们,在电视上看了动画,然后他们刷牙,我们看了书,8点45分,他们关灯了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接