Son indifférence me rend fou.
他心的态度让我发狂。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我的心。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的心!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有的朋友,谢谢你们的心和帮助。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢这么多朋友们这些日子对我的心和爱护!
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是于真诚的心。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您的心和厚爱。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者心的是你注文化新闻的能力。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他心自己的前途。
Je ne veux pas parler beaucoup.Demain, il y a quelque chose beaucoup à faire.
今天终于可以,过还是很累,心也很累,妻子说我心房子的事情。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所心的问题。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向心他的父母撒谎,盗窃,离家走。
Vivre à l'abri du besoin est la préoccupation absolue des Philippines, pays en développement.
作为一个发展中国家,菲律宾最为心免除匮乏的问题。
Les donateurs sont de plus en plus préoccupés par l'impact de leur aide.
捐助者越来越心自己援助的成效。
Afin de faire face à ces problèmes, un appui international concerné est essentiel.
为了解决这些问题,国际的心和支持是键。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Des orateurs ont demandé que l'on consacre une attention et un appui accrus à l'Afrique.
发言者号召强对非洲的心和支持。
D'importants efforts sont encore nécessaires pour rétablir les organes publics et relancer l'économie.
现在仍需要作重大努力,恢复公众的心并使经济复苏。
Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.
建立一种心残疾人的文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?
亲切的,关心的,合作的,适应能力强的。。。但是还有什么呢?
C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.
是一个各国研究员都十分关心的问题。
Donc cet homme l’aimait toujours, s’intéressait toujours à lui, puisqu’il s’inquiétait de ses besoins.
此,个人一直是喜欢的,爱的,关心的困难。
Si vous êtes ISFP, vous êtes des personnes attentionnées, coopératives, et prévenantes.
如果你们是ISFP,你们是关心的,合作的,和关切的人。
Je suis sûr que c'est ça qui vous intéresse en plus.
也是大家非常关心的内容。
Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.
们都漠不关心,有点傻乎乎的样子。
Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.
最近欧洲人中很受欢迎,们关心的是监控自己的线路。
C'est votre parcours académique et professionnel qui prime.
们更关心您的学术和职业经历。
Ce qui me semble important, c’est qu’ils sont soucieux de leur image et ça s'explique.
们居然关心自己的社会形象,我觉得很重要。
Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.
们显然关心动物的情况。
Et ce qu'on peut parler du sujet qui nous préoccupe tous, les chiffres.
我们可以谈论我们所有人都关心的话题,即数字。
C’est vraiment une vidéo qui nous tient à cœur et on a trop hâte !
是一个我们真正关心的视频,我们已经迫不及待了!
Pourquoi doit-on se soucier de quelques degrés de plus?
我们什么要关心气温升高几度的问题?
Mon affaire, c'était le trou dans la poitrine.
我关心的,是那胸脯上的窟窿。
D'être trop occupé par son travail pour s'intéresser vraiment à la vie de l'autre !
“一个忙着自己的工作,对别人的生活一点都不关心的人!”
Tu n'as pas répondu à la seule question qui me préoccupe, es-tu heureuse ?
“你还没有回答我唯一关心的问题,你幸福吗?”
Cela peut être un signe de confiance, de respect et souvent même d'attention.
可以是信任、尊重甚至关心的标志。
Disons, par exemple, que tu reçois un commentaire négatif d'une personne qui t'est chère.
举例来说,你收到了你所关心的人的负面评价。
As-tu reçu les soins et l'attention que tu méritais quand tu étais enfant ?
你小时候得到应得的关心和关注吗?
Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.
那件事和我们有什么关系? 马人关心的是星象的预言!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释