有奖纠错
| 划词

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户

评价该例句:好评差评指正

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该马厩。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到,大门在他面前了。

评价该例句:好评差评指正

Et Mr. Fogg ferma tranquillement la porte.

生轻轻地把门了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们了门,守在外面。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît fermer la porte, Il est aujourd'hui très froid.

天天气真冷,请门,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把窗户

评价该例句:好评差评指正

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回家里的门,然后再出发。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.

这将门,而不必备份的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

你们出前,门窗!

评价该例句:好评差评指正

Mais je sais qu’la porte sur eux se ferma.

但我知道他们那扇门会

评价该例句:好评差评指正

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她了窗户。

评价该例句:好评差评指正

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

把窗户,别让穿堂风打碎了窗玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们门户,你们走私毒品来打开市场.

评价该例句:好评差评指正

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把门

评价该例句:好评差评指正

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气了。”

评价该例句:好评差评指正

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

他以命令的语气要求他窗户。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门了,不能通过。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fermé ma fenêtre, je me souviens plus de ce que j'ai dit avant.

我的窗户, 再也想不起我之前所说过的话了.

评价该例句:好评差评指正

Tu as fermé la vitre avant de partir?

你离开之前把车窗户了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.

但是它会在那里的。快把门关上

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ton vélo » , je lui ai dit, alors Clotaire a fermé la porte.

“你的自行车”,我说。克劳岱一下子关上了门。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand l'eau est complètement absorbée, le riz est cuit, coupez le feu.

当水完全被,米饭就熟了,关上火。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On ferme la boîte, c'est décidé ?

我要关上箱子了,你决定了吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, nous allons remonter la capote.

好,我关上车顶篷。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais trop souvent, on bloque cette circulation émotionnelle sans le savoir.

但很多时候,我把这情绪的流动关上了,在我知道的时候。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

(Il fait entrer la dame en noir et referme la porte.)

一位穿黑衣的女士进来并关上了门。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, ne vous fermez pas les portes.

因此,你要把门关上

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Nous coupons le feu et nous sortons le canard de la marmite.

关上火,把鸭子从锅里拿出来。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Est-ce qu'il faut que je ferme la fenêtre à cause de la perceuse ?

我是是得关上窗户啊,钻机的声音太吵了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La grille du cimetière va se fermer.

“公墓的铁栏门快关上了。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il ouvre, il regarde, il refait et repart, il laisse la porte ouverte.

来来回回好几遍了,还关上

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais venir fermer mon siphon !

关上管!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Hop, je vais fermer. Attention le gaz !

好了,我要关上管。注意气体!

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Dès que le démon s'est coincé à l'intérieur, le pêcheur, soulager, referma la bouteille.

恶魔一进去,渔夫就松了一口气,立马关上了瓶子。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La porte subitement se ferma. Tout bruit cessa.

门突然关上了。一切响声停止了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut bien les fermer. - Alors il faut que je les ferme.

必须拉上它。- 所以我必须关上它。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle referme brusquement la porte derrière elle.

她再次重重的关上了身的门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接