C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也是一能够引起当地居民的。
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一在我们心中唤起强烈的。
N'avons-nous pas tous compati en raison de ce qui s'est produit?
我们大家不都对故事有着吗?
Pour l'Irlande, cette question revêt une dimension particulière.
对爱尔兰来说,这自然地引起了一种特殊的。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起。
Les messages de paix et d'harmonie sont approuvés par chaque culture, civilisation et croyance.
和平与和谐的信息在一种文化、一种文明和一种信仰中都生。
Ces sentiments ont reçu des échos au cours de la présente session.
这些意见在本届会议上引起了。
Maurice fait siennes les dispositions du préambule de la Convention.
毛里求斯愿对《公约》导言的内容发出。
Cette demande a semblé trouver un écho auprès d'un certain nombre de délégations.
这看来引起了一些代表团的。
Ces parfums sont sensés être évocateurs, une représentation idéale de senteurs, que Demeter qualifie de parfums expérimentaux uniques.
这些香水能引起,种香味都会给人们展现不同的想象,都是Demeter精心调制的。
La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.
我们目光远大的秘书长科菲·安南生的和同情心是不够的。
Résonner avec les clients, la communication est le plus haut d'une situation gagnant-gagnant avec les clients est notre objectif.
与客户生,才是沟通的最高境界,与客户双赢,才是我们的目的。
Il a trois domaines sur la base des "sympathie" en trois facteurs en Asie, à l'avenir, être très clair.
具备了这三方面基于""的因素,三成在亚洲的未来将无比明朗。
De plus, nous devons être prêts à répondre à ces besoins d'une façon qui aura un impact local.
而且,我们必须准备以可在当地引起的方式提供有意义的援助。
Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.
他的和平与博爱信息引起,并且给全世界许多人带来希望。
Depuis un an, ces problèmes critiques sont au coeur de la réflexion dans tout le système des Nations Unies.
过去一年,这些严峻的挑战引起整联合国系统的。
Le message extrémiste, que nous déplorons, a résonné là où règnent l'injustice, le dénuement, la peur et le désespoir.
在充斥着不公正、匮乏、恐惧和无望的地方,令我们感到愤慨的这种极端义观念已经找到。
Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.
技术、客户、员工这就是SSCP的前景和口号。
Certains processus de mondialisation ont été mieux acceptés que d'autres parce qu'ils trouvent une résonance dans des aspirations humaines fondamentales.
一些全球化进程得到了比较多人的接受,因为这些进程引起了人类基本需求的。
Les objectifs du Millénaire font directement écho aux principes fondamentaux du travail social, en particulier les services et la justice sociale.
千年目标与社会工作的核心原则、特别是服务和社会正义,生深刻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est en frappant au cœur que vient la vérité.
正是内心的共鸣才会有今天的实现。
Le français trouve sur la toile une véritable caisse de résonance.
法语是这上一个真正的共鸣板。
J'aime bien trouver des expositions qui me parlent bien, aller au cinéma.
我喜欢探索那些起我共鸣的展览,看电影。
L'humour anglais, vous connaissez, ça vous parle ?
英国幽默,你了解吗?这起你的共鸣吗?
Déjà parce qu'il s'agit d'histoires auxquelles on peut s'identifier.
首先,因为这些故事让我们容易产生共鸣。
Moi j'ai vraiment beaucoup d'empathie pour cette histoire d'amour.
我对这个爱情故事有很多共鸣。
Je ne me suis jamais identifiée à la nana d'à côté.
我从来没有觉得和旁边的女孩有什么共鸣。
Quand on héberge un pote, c'est simple c'est efficace, ça parle à tout le monde.
让朋友借宿这个题材,简单又有效,大家都产生共鸣。
Être en communion avec les aliments, une des recettes de l'essor des deux amis.
与食品共鸣,是这两位朋友成功的秘诀之一。
Plongée dans la trivialité, sa phrase doit pourtant résonner, aussi musicale qu'un vers.
尽管内容琐碎,但他的句子一起共鸣,像一首诗富有音乐性一样。
C'est une leçon qui est compliquée, qui résonne en plus encore aujourd'hui !
这是复杂的一课,甚至今天仍然有共鸣!
Donc à priori, ce n'est pas évident de lui trouver des points d'empathie.
所以要找到共鸣点并不容易。
La météo est donc idéal pour façonner la pièce maîtresse, la caisse de résonance.
这里的气候非常适合制作核心部件——共鸣箱。
Le thème de l'épreuve, il me parle vachement.
这个比赛主题对我来说很有共鸣。
Ses mots furent accueillis par un vacarme d'approbations.
这话起了一阵共鸣。
Cette dernière phrase, prononcée par Pan Han, souleva des applaudissements.
最后这句话是潘寒说的,起了一些共鸣。
Prenez ce qui vous parle, ce qui fait écho chez vous, ce qui va vous servir.
比如有人和你们说话,让你们产生共鸣,它就是来服务你们的。
Non pas à tout le monde... Tu as vu les commentaires ?
不,应该不是所有人都共鸣吧… … 你看评论了吗?
D'autres y voient un objet rituel sacré dont la corde notamment, par sa résonance, attire les esprits.
另一些人则将其视为神圣的祭祀用品,尤其是琴弦的共鸣,会吸神灵。
Le plus important, c'est que vraiment, à aucun moment, j'ai pu avoir une relation émotionnelle avec le personnage.
最重要的是,在任何时候我都无法与角色产生情感上的共鸣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释