有奖纠错
| 划词

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求发展。

评价该例句:好评差评指正

Faites-vous des amis dans le monde pour réaliser le développement commun et de gagnant-gagnant!

广交天下朋友,实现共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Hua entreprise main dans la main, une situation gagnant-gagnant vie meilleure dans l'avenir.

携手华安企业,美好未来。

评价该例句:好评差评指正

La Société en coopération, d'intérêt mutuel, situation gagnant-gagnant, effort de bonne foi pour construire l'e-commerce.

本公司本着合作、互利、,全力打造信电子商务。

评价该例句:好评差评指正

Notre concept: la réciprocité.Mutuellement bénéfique.Win-win situation.

互惠.互利.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de la nouvelle orientation et des clients existants, en s'efforçant de situation gagnant-gagnant.

欢迎新老客户光临指导,争创局面。

评价该例句:好评差评指正

La grande confiance que vous, ma mission, l'intégrité et la pragmatique, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.

您的重托,的使命,信务实,达到

评价该例句:好评差评指正

En bref, nous tenons à travailler avec les clients heureux de coopérer pour parvenir à une situation gagnant-gagnant!

总之,们希望能与客户愉快地合作,达成

评价该例句:好评差评指正

Notre slogan est - et de la technologie verte pairs, l'innovation et du marché une situation gagnant-gagnant!

们的口号是——绿色与科技同行,创新与市场

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation des fins "gestion de l'intégrité, le service à la clientèle et de réaliser une situation gagnant-gagnant".

本公司经营宗旨“信经营、服务客户、实现”。

评价该例句:好评差评指正

Dans la société: "Carlo a été la poursuite du profit et de gagnant-gagnant" principe, pour les clients de demander!

“利利已追求”的原为客户的要求而努力!

评价该例句:好评差评指正

Dans le développement futur de sincère attendons avec intérêt votre participation à la coopération pour atteindre l'avantage mutuel et gagnant-gagnant.

在未来的发展中,真期盼您的参与合作,共同实现互利

评价该例句:好评差评指正

"La valeur client et à réaliser gagnant-gagnant", c'est que nous avons toujours fournir une variété de services de point de départ.

“客户增值,实现”是们提供各种服务的永远出发点。

评价该例句:好评差评指正

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

国际足联正在为南非比赛制订“与非洲”方案。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à domicile et à l'étranger pour visiter un vieil ami du nouveau guide, main dans la main, une situation gagnant-gagnant demain!!!

欢迎国内外新老朋友莅临提导,携手共进、明天!!!

评价该例句:好评差评指正

Ruifeng usine toujours faire respecter l'intégrité fondée sur le développement et gagnant-gagnant principe, bienvenue nationaux et étrangers à coopérer sincèrement, total Fair.

瑞丰厂始终秉承信为本、发展的原欢迎国内外客商精合作,共展宏图。

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang-journée, verre saphir Limited "la coopération, l'innovation, et gagnant-gagnant" pour les entreprises, à l'exquise technique, qualité, coût-efficacité des prix à la société.

浙江天隆水晶宝石有限公司坚持“合作、创新、”的企业经营方针,以精湛的工艺、优良的品质、实惠的价格回馈社会。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la vaste majorité des entités économiques à long terme des relations de travail étroites et de rechercher une situation gagnant-gagnant.

们希望与广大经济实体建立长期紧密的合作关系,谋求

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi et de gagnant-gagnant, une coopération mutuellement bénéfique avec tous les clients sur les prêts à chercher un développement commun.

公司本着,互惠互利的目的愿同各地客户合作,以求共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Et sont prêts à Hefei dans la province d'Anhui, ou le développement de solides ou de sociétés bien connues marques ainsi une situation gagnant-gagnant.

愿意与在合肥或者安徽发展的有实力或者著名品牌公司携手

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年6月

L'amitié entre les deux peuples s'est approfondie et le développement des relations sino-grecques est bénéfique mutuellement et gagnant-gagnant.

人民友谊不断加深,中希关系发展互利共赢

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

Dirigée par l'Association chinoise des anciens diplomates, cette conférence avait pour thème : le destin commun, la coopération gagnant-gagnant.

会议由中前外交官协会主办,主题为共命运、共赢

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月

Le Conseil des affaires d'Etat a appelé mercredi à promouvoir l'intégration industrielle avec d'autres pays afin d'obtenir des bénéfices mutuels.

务院周三呼吁促进与其他家产业融,以实互利共赢

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月

L'ambition est que les pays et régions de cette nouvelle zone économique « réalisent des bénéfices mutuels » , a-t-il souligné.

他强调,这个新经济区的家和地区的目标是“实互利共赢”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月

Il souhaite que les deux parties poursuivent leur coopération gagnant-gagnant et promeuvent le développement du partenariat stratégique global entre la Chine et l'Europe.

他希望双方继续共赢,推动中欧全面战略伙伴关系的发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

Pour résoudre fondamentalement au problème des réfugiés, tous les pays devraient maintenir une paix durable, promouvoir le développement commun et la coopération gagnant-gagnant.

从根本上解决难民问题,各应保持持久和平,促进共同发展,共赢

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月

" Cela montre que le concept de " coopération gagnant-gagnant" que la Chine a activement préconisé a reçu une réponse positive des autres pays" , a-t-elle indiqué.

" “这表明,中积极倡导的'共赢'理念得到了其他家的积极回应,”她说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月

A part cela, la Chine va continuer de perfectionner son système économique ouvert, caractérisé par le bénéfice mutuel et gagnant-gagnant, l'équilibre multiple, la sécurité et la bonne efficacité.

此外,中将继续完善互利共赢、多元平衡、安全、高效等特点的开放型经济体系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

Le 18 novembre au siège de l'Union européenne à Bruxelles, a eu lieu la cérémonie d'ouverture d'une exposition de photos intitulée " coopération, communication, développement, gagnant-gagnant " .

11月18日,在布鲁塞尔欧盟总部,举办了题为“作、沟通、发展、共赢”的图片展开幕式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月

Pour sa part, la Chine va renforcer comme par le passé la coopération avec l'ONU pour promouvoir la réalisation du développement pacifique, la coopération gagnant-gagnant, et la justice dans le monde.

将加强与联作,推动世界实和平发展、共赢、正义。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

Il a lancé une proposition en cinq points sur les échanges entre les deux pays en termes d'internet. Il a notamment mit en relief le respect mutuel, le partage et la gouvernance commune, la confiance mutuelle et la coopération gagnant-gagnant.

他提出了一项关于在互联网方面进行交流的五点提案。他特别强调了相互尊重、共享和共同治理、相互信任和共赢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crocéine, croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接