Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.
住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有产资源权利所致。
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除了共有产,配偶双方也可以拥有产。
Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.
共有产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意产可获益部分由双方分享; 一方让一方相信产是共有,一方损坏了自己利益要按这一信念事; 一方以金钱形式或可归纳成金钱价值形式,对产做出直接或间接贡献,后者可以是服务或实物捐助形式。
En régime de communauté, les biens acquis pendant le mariage sauf exception, sont communs.
在夫妻共有产制下,除非例外,婚内所获得产是夫妇共同所有。
Dans le régime de communauté de biens, l'homme est l'administrateur légal.
在夫妻产共有制中,男子是法定管理。
L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.
环境是全类共有产。
Les époux peuvent avoir des biens séparément ou en commun.
夫妻产分产和共有产。
La Communauté des acquêts est administrée conjointement par les deux époux.
共有新获产由配偶双方共同管理。
Le Code civil réglemente en détail la gestion, l'utilisation et la cession des biens communs conjoints.
《立陶宛共和国民法典》详细地规范了对共有产管理、使用和处置。
Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.
需要建立有实际效力地方机构,管理和监管共有产资源。
L'époux coupable risque également de perdre une partie de sa part de la Communauté des acquêts.
有罪配偶还有可能丧失属于他(或她)那部分共有新获产。
Lorsque les époux sont en communauté de bien, il est procédé à la liquidation de la communauté.
当夫妻为产共有制时,要对共有产清理。
Dans ces cas, c'est en principe l'époux qui administre les apports de la femme au patrimoine commun.
在这种情况下,原则上是由丈夫管理夫妻共有产中由妻子带来产。
Les biens achetés avec le produit du travail de l'homme sont soumis au régime de la communauté.
用男子工作收入购买产列入夫妻共有产中。
La loi dispose que les biens communs conjoints seront utilisés, gérés et cédés par accord mutuel des époux.
法律规定,共有产应当依据配偶双方相互间协议使用、管理和处置。
Il n'existe, dans ce dernier cas, ni patrimoine commun, ni possibilité de participer automatiquement aux biens du conjoint.
在最后一种情况下,不存在共有产,也不可能自动支配对方物。
Les mariages civils peuvent être contractés sous le régime de la communauté de biens ou hors ce régime.
世俗婚姻既可以产共有方式缔结也可不以这种方式缔结。
Un juge civil célébrant un mariage est censé demander lequel des deux conjoints va gérer les biens communs.
负责处理婚姻事务民事法官应该询问由谁来管理共有产。
Si c'est la communauté des biens qui a été choisie, les biens du mari sont divisés en deux.
如果选择产共有,丈夫产应平分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’avait jamais pensé à une licitation.
他从没想到共有财产的拍卖。
Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.
婚姻采取的是夫妻共有财产制,所以婚书很简单。
En 2003, la Croatie a accordé aux couples de même sexe les mêmes droits qu'aux hétérosexuels vivant en union libre, dont une sorte de reconnaissance de la communauté de biens.
2003年,克罗地亚给予同性伴侣与同性伴侣相同的权利,包括对财产共有的某种承认。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释