有奖纠错
| 划词

Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.

我们之间没有力量对峙,我们之间只有共同

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.

它们必须建立自己共同能力以应付共同,挑战和需要。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.

强联合国符合我们共同利

评价该例句:好评差评指正

Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.

努力维护《公约》完整性符合我们共同利

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.

我们比以往任何时候更具有共同这样做。

评价该例句:好评差评指正

C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.

这既是我们共同责任,也是我们共同利

评价该例句:好评差评指正

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家对自由贸易制度具有基本共同利

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.

这些紧急状共同利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.

然而,在共同利指导下,我们批准了该公约。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.

,我们克服了分歧,看到了我们共同利

评价该例句:好评差评指正

Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.

打击恐怖主义符合所有国家共同利

评价该例句:好评差评指正

La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.

追求共同是解决这场危机唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.

“网络”协同作用来自共同和实质性能力。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.

从经济角度来说,这种海洋空间为规模效提供了机会,而从文化及历史角度来说,这里往往有着共同

评价该例句:好评差评指正

La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.

《联合国宪章》正是以为基础,规定应谋求共同

评价该例句:好评差评指正

Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.

为和平目的探索和利用外层空间符合我们共同利

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.

然而,它们还需要在具有共同利领域发展区域合作。

评价该例句:好评差评指正

Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.

消除误解、猜疑和对抗意识,符合我们共同利

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre intérêt commun que la sixième Conférence d'examen soit un succès.

第六次审议大会取得成功符合我们共同利

评价该例句:好评差评指正

Cela ne repose pas sur un souhait altruiste de promotion du bien commun.

这一问题依据并不是促进共同利无私愿望。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


diagnose, diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Un syndicat, c'est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts communs.

工会是指捍卫团体成员共同利益组织。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour vraiment avoir ce sentiment de ce bien commun collectif que l'on doit préserver.

有这种集体共同利益感觉,我们必须维护。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il y a une vraie recherche du bien commun ?

-有寻找共同利益

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Cet écosystème si typique du Sud nigérian est leur bien commun.

这个生态统是尼日利亚南部典型特征,是他们共同利益

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord c'est essentiel, parce qu'elles sont un bien commun à tous les êtres vivants.

首先,这是必要,因为它们是所有生物共同利益

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Comme les tontons du film, tout ce beau monde finira par se réconcilier sur l'autel du pragmatisme et de l'intérêt commun.

就像电影中舅舅们一样,所有这些人最终都会在实用主义和共同利益祭坛上和解。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Et encore une fois, je pense que c'est l'intérêt des deux protagonistes que chacun se replie.

且再一次,我认为双方各自退一步符合他们共同利益

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La difficulté ne compte pas lorsque sont en jeu l'intérêt de la nation et le bien commun des Français.

当国家利益和法国共同利益受到威胁时,困难就不算数了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高乐将军坚决反对,认为他经济利益共同市场利益不相容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

J'espère, malgré tout, que nous pourrons persuader les Américains que c'est dans notre intérêt réciproque de conserver de bonnes relations.

尽管如此,我仍希望我们能说服美国人, 保持良符合我们双方共同利益

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et pourtant, tous ont su trouver suffisamment de points communs, de valeurs communes ou au moins d'intérêts communs pour converger vers un certain nombre d'institutions communes.

可是,大家都明白,只要有足够共同点、共同价值甚至仅仅是共同利益,就可以建立一些共同组织。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

De son côté, François Hollande a souligné que Paris et Beijing partageaient de larges intérêts communs, et jouissaient d'une bonne coopération dans divers domaines.

奥朗德强调,巴黎和北京有着广泛共同利益,在各领域合作良

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Harry Grant était de ceux qui préconisaient en Angleterre l’œuvre de M. de Lesseps et ne jetaient pas des rivalités politiques au travers d’un grand intérêt international.

格兰特船长是个富有义感人,他反对那些不顾国际共同利益政治斗争。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est renforcer notre souveraineté nationale et celle de l'Europe en maîtrisant mieux notre immigration, c'est garantir l'avenir de notre planète, qui est le bien commun de notre humanité.

这是通过更地控制我们移民来加强我们国家主权和欧洲主权,这是为了保证我们地球未来,这是我们人类共同利益

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon le projet de loi, l'exploration et les activités de développement doivent contribuer également à protéger l'environnement maritime et à sauvegarder les intérêts communs de l'humanité.

根据该法律草案,勘探和开发活动还应有助于保护海洋环境和维护人类共同利益

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Partageant un destin commun, les pays des BRICS forment non seulement une communauté interconnectée d'intérêts, mais aussi une communauté d'actions conjointes, " a indiqué M. Liu.

" 金砖国家命运共同体,不仅形成了一个相互利益共同体,且形成了一个共同行动共同体," 刘说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est un bien commun, le ciel, de l'humanité et le saloper par des lumières ou des satellites en pagaille, c'est un espèce d'écocide, comme on dit aujourd'hui.

- 这是人类共同利益,天空,用灯光或卫星破坏它,就像我们今天所说那样,这是一种生态灭绝。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois que c'est à la fois un bien commun essentiel que nous devons défendre, mais je crois que c'est aussi un levier formidable d'influence pour notre pays.

我认为,这既是我们必须捍卫基本共同利益,但我相信,它也是对我们国家强大影响力杠杆。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Il faut collectivement en finir avec Adam Smith et sa chimère du bien commun que fabriquent la satisfaction des libres égoïsmes, Smith était du genre à trop aimer le sucre...

我们必须共同结束亚当斯密和他对自由自私满足所创造共同利益幻想,史密斯是那种太爱吃糖人. . . . .

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je le chargerai de former un gouvernement d'intérêt général représentant toutes les forces politiques d'un arc de gouvernement, qui puissent y participer ou à tout le moins qui s'engagent à ne pas le censurer.

我将责成他组建一个代表共同利益政府,代表政府所有政治力量,这些政治力量可以参与其中,或者至少同意不提起不信任动议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagramme, diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接