Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.
公司也奢望与每一位伙伴追求共同地利益。
Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.
必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,不信任与误解使得法更经常地共同工作。
Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.
他正勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.
欧洲共同体高兴地指出,与许多其他方面一道,为得这项结果做出了贡献。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行的可悲的赌博需要共同地作出一致的回应。
Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.
今天,高兴地看到共同政治意志的第一批成果。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集地予以声援。
Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.
人只能目标一致地共同迈向更美好的世界。
Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.
这应当使能够更加紧密地作出共同努力。
Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.
必须认真、负责任、公正和公平地共同正视这一祸害。
Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.
这方面,国际社会必须迅速地共同采行动。
Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.
与大机构相,小机构按例必定会更多地从共同事务产生的规模经济中受益。
Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.
让抓住机会,勇敢地共同面对挑战。
Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.
特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实的共同目标不懈地努力。
Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.
必须共同这里庄严地宣布,非洲的时候到了。
Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.
尽管犹太人属于少数民族,但他仍然能够和平与安全地共同生活。
Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.
全世界都要求安理会不遗余力地找到共同点。
Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.
可以分别和共同地发挥重大的作用。
Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.
必须个别地、共同地处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne pouvons-nous pas passer deux mois ensemble d’une manière délicieuse ?
难道我们不能甜甜蜜蜜过上两个月吗?
Leur travail en vue d'un meilleur vivre ensemble mérite d'être mieux reconnu.
他们为更好生活所做的努力值得更多的认可。
Ainsi, les diplomates aident les pays du monde entier à se comprendre et à mieux vivre ensemble.
因此,外交官帮助世界各国家,促进相互理解,以便更好生活。
Quelques légères vapeurs, sautant d’un roc à l’autre, marquaient la place des sources chaudes, et des ruisseaux coulaient doucement vers le bassin commun, en cherchant dans les pentes l’occasion de murmurer plus agréablement.
来自一又一之间的轻飘而呈螺旋形的水蒸气,显示了烫热的泉水,溪流静谧向着的贮口流去,流下斜坡的时候,发出了悦人的潺潺声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释