有奖纠错
| 划词

Il semblerait qu'il faille six mois pour que des affaires de ce type puissent être réglées.

此类案件六个左右才能断案。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons qu'au cours des six prochains mois environ nous réaliserons des progrès significatifs - comme il se doit - sur les questions relatives à la réforme de la gestion.

我们的期望是,在今后六个左右的时间,我们将会,并且必须在管理改革问题上取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où les projets ont été choisis (environ six mois après que l'Assemblée générale ait approuvé le budget), le descriptif de projet final de 5 des 23 projets approuvés n'avait pas encore été entériné par le directeur de programme.

在选取这时(也就是大会核定预算后的六个左右),23个核定中的5个的最后文件尚未得到方案主管核可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

Et il y en a une demi-douzaine comme ça dans notre département.

像这样我们省有左右

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il se produit au cours des six premiers mois environ, lorsque tout semble nouveau dans la relation, et il existe des études scientifiques qui expliquent comment cela se produit.

左右,那时这段关系中一切似乎都是新,并且有科学研究可以解释它是如何

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接