有奖纠错
| 划词

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭认为是娜农自觉地做了运送巨款的忠实工具。

评价该例句:好评差评指正

Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.

"你们到家了,太太,"说。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.

因此可以推断“当事方”一词尤其

评价该例句:好评差评指正

Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.

在其任命所规定的地区内执业。

评价该例句:好评差评指正

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律和宣誓

评价该例句:好评差评指正

Les circulaires de la Banque centrale s'appliquent actuellement uniquement aux établissements agréés.

当前,巴林中央银行的通知只于持执照者。 这些通知于“会计、律”。

评价该例句:好评差评指正

La procuration est ensuite authentifiée par notaire.

然后,该授权书由明是真的。

评价该例句:好评差评指正

Ils en organisent l'achat soit personnellement, soit par le truchement d'agents et d'intermédiaires.

这种交易是律亲自或通过代理和中间安排的。

评价该例句:好评差评指正

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分娩也置于的监督和看管之下。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur non financier s'entend, entre autres, des avocats, notaires et autres intermédiaires non financiers.

非金融部门包括律和其他非金融中介

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux notaires de fournir des renseignements et des conseils à ce sujet.

民法应该在这方面提供情况和指导。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation a regroupé une centaine de personnels de la justice (magistrats, avocats, notaires).

大约100名法院工作员(法官、律)参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?

中间,例如律是否需要举报?

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.

没有法律义务向主管当局报告可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.

但是,没有义务检查提交核准的文件是否符合法律。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.

必须经由,才能开具房产所有权明。

评价该例句:好评差评指正

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音。

评价该例句:好评差评指正

La reprise doit être faite devant deux adouls (témoins notaires musulmans) qui informent immédiatement le juge.

复婚应该在两名阿杜尔(穆斯林)面前进行,并由阿杜尔通知法官。

评价该例句:好评差评指正

Le notaire doit soumettre l'acte fondateur au ministère dont relève la fondation de par son objet.

必须将创建法提交主管该基金会业务的部委。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.

离婚手续的改革,让你们只要去那里一趟就可以终止婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

他们很快就分掉了遗产,,也有代理有请任何来见

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.

“明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了的说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.

“回答什么?”说,忽然一下,他的脸色变得刷白。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

“信教信到这种地步!”药剂师弯下身子,对说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père, un riche notaire, et sa mère, une simple paysanne, ne sont pas mariés.

他的父亲是一位富有的亲是一位朴的农民,他们婚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le notaire était à la porte, il entra.

本来就在门口,立刻走进来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.

第一种是关注的,那就是私财产。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.

在用饭后的点心的时候,硬装出一副自由思想家的样子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.

在进行安乐的这一边,离开后,只有他和护士了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Allons, Léon, en voiture ! dit le notaire.

“好了,莱昂,上车吧!”说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Heureusement maître Cruchot fut le seul qui entendit cette exclamation.

幸而只有克罗旭听到这句话。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.

如果有急事是和沃尔什先生的业务有关,请和他的联络。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils venaient de remonter au salon quand le notaire fut annoncé.

来的时候,他们回到了客厅里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour commencer, le notariat du dud est beaucoup trop influencé par le modèle Italien.

首先,受意大利模式的影响太大。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Degas l'avait quand même surnommé " le notaire" , tellement il le trouvait sérieux avec ses théories.

德加认为修拉及其绘画理论是有严谨认真的,还给修拉起了“”这个昵称。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Me Lecanu était le notaire et un peu l’ami du père Roland, dont il faisait les affaires.

勒·加尼先生是,也多少算罗朗先生的朋友,他承办他的事务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de lettres M. de La Mole m’a fait écrire aux deux notaires pour arranger le contrat !

德·拉莫尔先生曾经让我给拟定婚约的两位写过多少信啊!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je le savais, dit le vieux vigneron au notaire.

“我早知道了,”老头儿对说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans sa chambre avec le notaire.

“在她的房间里,跟在谈话呢。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le notaire descendait ; on vint prévenir Valentine que sa grand-mère était seule.

这时下来了,瓦朗蒂娜知道她外祖现在是自己呆在房间里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接