有奖纠错
| 划词

Il l'a mêlé à ses malversations.

他把另一个人卷进了挪用的麻烦中。

评价该例句:好评差评指正

Il a utilisé des fonds publics pour s'assurer l'allégeance de certains parlementaires.

他用收买某些议员的效忠。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'opposition a contre-attaqué en accusant le Gouverneur et son parti d'abus de biens sociaux.

自此以来,反对派提出了对应指控,说总督和她的政党滥用

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, l'opposition a contre-attaqué en accusant le Gouverneur et son parti d'abus de biens sociaux.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用

评价该例句:好评差评指正

Tous nouveaux mécanismes qui pourraient être élaborés dans ce chapitre auraient pour but de traiter des fonds publics.

本章中可能拟定的任何新机制都将问题。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des activités de recherche-développement est assuré de manière à garantir l'utilisation transparente et efficace des fonds publics.

为研究和发展活动筹资的方法应确保使用的效率和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致于与有罪不罚和侵吞行为作斗争,以此恢复法治。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, de fausses identités pourraient servir à déjouer les enquêtes sur des infractions telles que le détournement de fonds.

例如,假身份可能被用来阻挠对盗用犯罪的调查。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces institutions fonctionnent et veillent à ce que les deniers publics soient utilisés conformément à la loi de finances.

所有这些机构都运作良好,确保按照《财政法》使用

评价该例句:好评差评指正

De plus, les frais de défense contre les poursuites ainsi que le paiement d'une éventuelle indemnité proviendront des deniers publics.

此外,任何索赔要求的辩护费和根据裁决作出的付最终都将由支付。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports d'audit du budget du Kosovo ont fait apparaître de nombreuses faiblesses et insuffisances dans la gestion des deniers publics.

科索沃财政预算审计报告显示,管理有许多薄弱环节,效率低。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞毫不掩饰。

评价该例句:好评差评指正

Les carburants constituent un autre poste de dépense important et, du fait de leur prix, le risque de détournement est considérable.

燃料是另一个主要支出项目,由于它是一种高价值商品,挪用的程度相当严重。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été jugé inacceptable d'utiliser des fonds publics pour indemniser des pertes qui devraient être mises à la charge de l'exploitant.

来补偿须由经营者分担的损失,这是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le 24 janvier, une affaire d'abus de confiance s'est soldée par une condamnation à deux ans d'emprisonnement et par une peine avec sursis.

24日又有一桩盗用案结案,一人被判两年徒刑,一人缓刑。

评价该例句:好评差评指正

La Convention des Nations Unies contre la corruption doit jouer un rôle actif dans la lutte contre la corruption et l'évasion des fonds publics.

《联合国反腐败约》必须消除腐败和外逃方面发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport, la CEDEAO recommandait le renvoi immédiat de quatre hauts responsables du Gouvernement de transition pour détournement et mauvaise gestion des fonds publics.

报告建议立即开除过渡政府中挪用和不当管理的四名高级官员。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des programmes d'éducation préscolaire est assuré par les deniers publics, les capitaux du fondateur, les contributions des parents, les dons et d'autres sources.

学前教育方案由、创办人资金、父母付、捐和其他来源提供经费。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les modalités possibles de financement, certains pays allouent des fonds publics au représentant de l'insolvabilité pour qu'il engage l'action en annulation.

关于这些诉讼经费的可能方式,有些国家向破产代表提供用以启动撤销权诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Deux des affaires reposent sur des allégations de détournement de fonds et de falsification et la troisième sur des allégations de fraude et de détournement de fonds.

两个案子涉及关于盗用和伪造的指控,另一个涉及诈骗和盗用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选法语资讯

Et ils vont enquêter sur détournement de fonds publiques !

他们将调查挪的行为!

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous avez essayé de masquer un abus de bien social.

你们想掩盖他滥

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les malversations auraient notamment été réalisées à l'aide de cryptomonnaies.

据称,挪密货币进行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Selon les statistiques établies, 30.315 personnes au total ont été sanctionnées pour acte de corruption et de malversation.

据既定统计,共有30,315人因腐败和挪行为受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En outre-mer, il suffit de se présenter dans une seule circonscription pour toucher l'argent public.

在海外,只要在一个选区运行,就可以得到

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Non, un abus de bien social...

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

D'accord tu m'as chauffé, continue. - Dont 70% d'argent public.

好吧,你让我热身,继续走。- 其中70%

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Mais ça ne justifie pas tous les abus.

但这无法为滥做辩护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il est accusé de vente illégale de feuille de coca, de malversations et d'abus de pouvoir.

他被指控非法出售古柯叶、挪和滥职权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si d'ici là, les fonds publics ne sont toujours pas utilisés, ils seront reversés dans les caisses de l'Etat.

如果届时仍未动,将退还国库。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Elle y encourt une bien fâcheuse peine d'inéligibilité pour « détournement de fonds publics » .

她因“挪” 而面临取消资格的非常不幸的处罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Par contre, ce qui est certain, c'est que l'opération se fait sans un euro d'argent public.

另一方面, 可以肯定的,这项行动在没有一欧元的情况下完成的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

SB : En France, un ancien maire socialiste a été condamné aujourd'hui pour détournement de fonds publics.

SB:在法国,一名前社会党市长今天因挪被判有罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le PNF ouvre une information judiciaire pour détournement de fonds publics par négligence, abus de confiance et prise illégale d'intérêts.

PNF 对因疏忽、背信和非法获取利益而挪的行为展开司法调查。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non ! J'ai jamais pioché dans les fonds publiques pour construire une piste de ski dans mon jardin ! C'était mentionné à l'agence.

没有!我从来没动在我家花园里修建滑雪道!这在房屋中介广告里就写清楚了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Tous ont fait face aux inculpations d’homicide intentionnel, de trafic de drogue, d’enlèvement et de détournement ou d’une combinaison de cela.

所有人都面临故意杀人、贩毒、绑架和挪等指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Notez que depuis son retour à Haiti en 2011, il était l'objet de plaintes : pour tortures, emprisonnements, détournement de fonds.

请注意,自2011年返回海地以来,他受到指控:酷刑、监禁、挪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Il est accusé de plusieurs délits avec des termes juridiques comme par exemple le blanchiment d'argent ou encore le détournement de fonds publics.

他被指控犯有洗钱、挪等多项法律罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le rapport est désormais entre les mains du Parquet national financier, qui a ouvert une enquête judiciaire pour détournement de fonds publics, notamment.

该报告现在掌握在国家金融检察官办室手中,该办室已对挪等行为展开司法调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S.Lapix: Le Parquet national financier a ouvert une enquête préliminaire visant l'ancienne épouse d'E.Ciotti pour détournement de fonds publics et abus de confiance.

- A.-S.Lapix:国家金融检察官办室已对 E.Ciotti 的前妻展开初步调查,指控其挪和违反信托罪。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接