有奖纠错
| 划词

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南、电信、政府开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.

司产品获得测认证,质量优良。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.

的出生登记工作由机关主管。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由第62察官,希韦托·兰德塔律师处理。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.

在这方面应依赖际方面的合作。

评价该例句:好评差评指正

La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.

分意见书(占78%)都赞同保留《条例》的原状。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

总局高级指挥官没有制止这种违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.

机关将他押送回黄冈市。

评价该例句:好评差评指正

Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.

所涉其他机构包括司法察服务处和处。

评价该例句:好评差评指正

On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.

该区域对实行军管的情况显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.

机关已解除对他们的监视居住。

评价该例句:好评差评指正

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法队和市政对该城市进行封锁。

评价该例句:好评差评指正

Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.

受害者的父母亲通干警,他们已开始进行调查。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.

局持续不断加强边界全。

评价该例句:好评差评指正

Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.

其他官员也将监测与和武装队有关的改革。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.

条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。

评价该例句:好评差评指正

Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.

刚果民盟士兵和机构人员被控实行酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.

在此期间该科承担了局总督察的职务。

评价该例句:好评差评指正

Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.

其余1.2%的股份由包括长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance sur l'ordre public (chap. 245) est le principal instrument juridique régissant les réunions et les manifestations publiques.

条例》(第245章)是管理众集会和游行的主要法例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合

Hier, un responsable de la sécurité publique a admis une grave erreur.

昨天,一名员承认了一个严重错误。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合

Meng Hongwei est actuellement vice-ministre de la Sécurité publique.

孟宏伟现任长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Alors, depuis plus d'un mois, 4 à 6 policiers municipaux accompagnent parents et enfants sur le trajet.

就这样, 一个多月来,4、 6名市民警陪伴家长和孩子一路前行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合

Quelques 3000 suspects avaient déjà été arrêtés lors des deux opérations précédentes, selon les informations du ministère de la Sécurité publique.

消息,在前两次行动中,已有约3000名犯罪嫌疑落网。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合

Ce contingent de douze membres a été créé par les autorités de la sécurité publique de la province orientale du Jiangxi.

这支十二队伍由江西省东机关组建。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Une délégation du ministère de l’Agriculture et du ministère de la Sécurité Publique est arrivée sur place pour enquêter sur l’affaire.

到现场调查。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ces policiers viennent de plus de 20 brigades d’intervention spéciales du pays, selon des sources du ministère de la Sécurité publique.

消息,这些警察来自全国20多个特约干预大队。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合

C'est la même chose en Israël, avec la nomination du dirigeant d'extrême-droite Itamar Ben Gvir comme ministre de la Sécurité publique.

以色列也是如此, 极右翼领导伊塔马尔·本·格维尔被任命为长。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais les restrictions le concernant sont claires : mis à part les questions de sûreté publique, nous ne lui donnons aucune autre information.

不过,对他限制挺严:除了方面的事务,几乎什么都不让他知道。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, tous les deux. Le Bureau de la sécurité publique s'appelle toujours comme ça, mais je n'en faisais déjà plus partie avant mon hibernation.

“都在,而且局还叫局,共安全事务局,但在冬眠前已经和我没关系了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合

La police chinoise va lancer une opération anti-terroriste d'un an à l'échelle nationale, a annoncé dimanche le ministère de la Sécurité publique.

9. 中国周日宣布,中国警方将开展为期一年的全国反恐行动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合

Un porte-parole du bureau municipal de la sécurité publique a annoncé, mercredi, que les bénévoles commenceraient leur service à partir de jeudi.

该市局发言周三表示,志愿者将从周四开始服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合

Il était tôt ce matin quand les assaillants ont lancé un camion contre le bâtiment de la sécurité publique de Kargilik, près de Kashgar.

就在今天凌晨,袭击者开着卡车冲进喀什附近卡尔吉里克市的大楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Là il allait inévitablement se trouver bloqué entre le mur à pic à sa droite, la rivière à gauche et en face, et l’autorité sur ses talons.

在这里他将不可避免地夹在右边的陡墙和左边及前方的河流中,后面有员跟踪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu as déjà été mis à pied plusieurs mois pour ton comportement et tu risques de te retrouver tôt ou tard exclu du corps des forces de l’ordre.

你因为自己的恶劣行为已被停职好几个月了而你马上就要被清除出队伍。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Guo Zhengming, du département de réalité virtuelle du Bureau de la sécurité publique. Je vous prie de m'excuser pour notre arrivée tardive. Nous avons fait preuve de négligence.

“我是市局数字现实处的郭正明,我们来晚了,真是对不起,这确实是工作上的疏忽。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合

Le groupe est composé de 13 délégués issus de trois ministères - Affaires étrangères, Sécurité publique, Transports - et de l'Administration de l'aviation civile chinoise (CAAC).

该小组由来自外交、交通运输和中国民航局(CAAC)三个委的13名代表组成。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Qui vous verse votre pension ? Le Bureau de la sécurité publique ou bien l'unité que vous avez rejointe plus tard ? Est-ce que ces organismes existent encore ?

“是局,还是你后来的那个单位,它们都还在?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合

Le ministère chinois de la Sécurité publique a lancé mardi une campagne visant à appréhender les suspects impliqués dans des crimes économiques qui ont fui à l'étranger.

5. 中国周二发起了一项运动,逮捕逃往国外的经济犯罪嫌疑

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合

Le ministère de la sécurité publique a précisé dans un communiqué qu'un groupe terroriste composé de huit membres et dirigé par Abdurehim Kurban était responsable de l'attaque.

在一份声明中说,由 Abdurehim Kurban 领导的一个八恐怖组织应对这次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接