有奖纠错
| 划词

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢白雪公主和七个小矮人故事。

评价该例句:好评差评指正

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道白雪公主和七个小矮人故事

评价该例句:好评差评指正

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

评价该例句:好评差评指正

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.

由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把收到款项拨付于重建学校和保健中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.

终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱公主放在树旁衣服。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.

梦醒时分,算是孤身一人,我也是最幸福公主

评价该例句:好评差评指正

Les cas de syphilis qui sont détectés au PMH sont traités conformément aux normes du protocole de l'OMS.

在玛格丽特公主院检测到梅毒患者根据世卫组织标准规范接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.

想要成为一千零一夜故事里公主,那赶紧穿上双鞋吧!

评价该例句:好评差评指正

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧湖面升起一个白色影子,一定是被施咒公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, ma chère princesse, je suis heureux de vous entendre dans le XX (lieu) a de bonnes vacances et romantique apprentissage.

你好,亲爱公主,很高兴听说你在XX(地方)过了一个愉快而浪漫学习假期.

评价该例句:好评差评指正

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心工作疗养之家在白天接待些人,各种娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est en son nom que je délivrerai le message du Gouvernement princier qui comporte une part d'espoir et l'expression de fortes préoccupations.

我以公主名义传递公国政府信息,一信息含有一定希望,也表达一些严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Le plus vieux zoo du monde, fondé en 1752, jouxte le célèbre château de Sissi. Un must pour les touristes en vacances à Vienne.

世界上最老动物园之一,建于1752年,在茜茜公主著名城堡旁。到维也纳度假旅游者必去之地。

评价该例句:好评差评指正

Plantation de 700 rosiers par 700 écoliers costumés en chevaliers et princesses dans (ou à proximité) les écoles maternelles et primaires de la ville.

由700个(或者差不多)穿着骑士服和公主学生在城市中小学和幼儿园种植700株玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

14. La cave Dharma abrite encore les statues de Songtsen Gampo, de la princesse Wencheng et de la princesse Chizun du Népal, ainsi que des ministres.

里边保存有藏王松赞干布,大唐文成公主和尼泊尔赤尊公主及其大臣们塑像。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.

优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主产妇套房建成分析设施。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation couvrira à 80 % les traitements des employés pour que l'hôpital Princess Alexandra dispose des effectifs nécessaires et que la qualité des soins de santé s'améliore.

增加经费将用于工作人员薪酬,以便确保亚历山德拉公主院配有足够工作人员,确保疗质量得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Vers 14 h 30, les deux agresseurs repèrent leur première victime. Cette dernière, âgée de 39 ans, - une princesse du Qatar en visite dans la capitale - se fait violemment arracher son sac.

在14点30分左右,抢劫者发现了他们第一个目标,一名39岁女子抢走了她包。该女子实际上是卡塔尔一位公主,她当时正在巴黎旅游。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa déclaration liminaire, la princesse Bajrakitiyabha (Thaïlande), chef de la délégation thaïlandaise, a mentionné le rôle important que les congrès avaient joué en stimulant à un haut niveau la volonté politique et la détermination des États Membres.

泰国代表团团长泰王国公主Bajrakitiyabha在她开幕词中次大会在增强会员国高级别政治意愿和承诺上所发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Puis, elle a un petit côté princesse gothique que j'aime bien.

然后,它有哥特式一面,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Le déjeuner de la Princesse dans sa chambre !

午餐放到屋里!

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Où est la chambre de la Princesse ?

房间在哪?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Il était destiné à la princesse Sophie, mais elle est morte avant l’achèvement du tableau.

这是为苏菲准备,但在画作完成前就去世了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je crois qu’il te faut un beau château digne de la princesse des fleurs.

我觉得你得拥有一座配得上花儿城堡。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mon château de le princesse Yoko est prêt.

Yoko城堡完成了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.

大家可联想下驴皮月亮裙,或是太阳裙。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Elle était assise sur son dos, si belle qu’en la voyant on devinait une princesse.

躺在狗背上,已经睡着了。谁都可看出是一个真正,因为非常好看。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J’adore la robe de mariée de Sissi dans Sissi Impératrice.

我喜欢《茜茜》中茜茜婚纱。

评价该例句:好评差评指正
《王子与》电影节

C'est quand une princesse embrasse un crapaud qu'il se transforme en beau prince!

就是当吻青蛙时候,青蛙就会变成英俊王子!

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez-le pour que n'importe quel objet, même un gigantesque rocher, suive les mouvements de Zelda.

用它可让任何物体,甚至是一块巨大岩石,跟随塞尔达动作移动。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.

依然保持了一位内心。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Où de Peau d'Âne était l'humble séjour.

最后来到了驴皮居住地方。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez-la pour que n'importe quel objet, même un rocher gigantesque, suive les mouvements de Zelda.

使用可让任何物体,甚至是一块巨大岩石,配合塞尔达动作。

评价该例句:好评差评指正
《王子与》电影节

Il faut aussi un monstre pour garder la princesse.

还需要一个看守怪兽。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" Oh! la fière princesse, qu'elle est bien attifée, voyez-moi ça! "

哦!骄傲穿得也太奇怪了吧,你们看看我穿

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Dessinatrice, ma princesse ! Dieu que j'ai horreur de ce vocabulaire du XXIe siècle.

“是绘画家,我啊!天哪,我实在受不了这些二十一世纪词汇。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?

你这个光脚还敢来追求我王室

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je me demande s'il n'y aurait pas une jolie princesse, joliment coiffée.

我寻思会不会有个美丽 有着漂亮发型。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous l’avez dit, et même une des plus grandes de son pays.

“您猜对了,而且是祖国最显赫之一。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接