C'est une réussite totale.
这是一次全面的成功。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新这一行业的服务质量。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
的英语学习得到了全面的提。
Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!
愿以最全面的服务满足您多种需要!
La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.
公司宗旨是为客户提供全面的健康题解决方案。
Ce rapport traite d'une longue série de questions.
这份报告涵盖全面的题。
Une démarche pleinement régionale sera par conséquent nécessaire pour les combattre.
打击他需要全面的区域办法。
Nous oeuvrons à la mise au point d'une stratégie globale de gestion de la dette.
正在努力制订全面的债务政策。
Les sept autres États ont indiqué qu'ils avaient besoin d'une aide à caractère général.
其余7国则提出全面的援助需要。
Ces contrôles sont effectués tous les ans.
每年将行全面的安全审查。
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全面的边境监控在雨季尤为困难。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安全理事会改革应该是全面的。
Le rapport confirme la tendance à présenter un bilan de plus en plus complet.
该报告持续了更加全面的趋势。
Elle a droit à être pleinement protégée et aidée.
家庭有权受到全面的保护和支持。
Nous espérons voir le Secrétaire général proposer une stratégie intégrée.
期待秘书长提出全面的战略。
Les membres du Conseil ont accueilli avec satisfaction cette proposition d'ensemble.
安理会成员欢迎这项全面的提议。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
使用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地提机器的工作效率。
Tout retrait de Gaza doit être global et complet.
任何从加沙的撤退都必须是全面的和彻底的。
Nous aurions dû disposer d'un document final plus complet.
本应形成一份更全面的成果文件。
Troisièmement, le retrait devra être total et absolu.
第三,撤出应当是充分和全面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour autant, aucun produit ne peut permettre une protection totale.
然而,没有任何产品以提供面保护。
Vous pensez globale, et proposez des solutions globales.
你们想法面,且提出面解决方法。
Si bien qu'il est impossible d'élaborer un plan de secours général.
因此,制定一项面救援计划是不能。
Non, je pense que c'était tout.
不,我认为是面。
Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.
而且我知道,总理和政府已经在开展面动员。
Tu vois, c'est un acteur assez total, De Niro.
看,他是一个相当面演员,De Niro。
Oui, mon ami, mais avant de prendre une décision, il faut chercher.
“是,朋友。是我们无论作什么决定,都必须经过面考虑。
Finalement, la Chine a remporté une victoire complète dans la guerre de résistance contre le Japon.
最后,中国在抗日战争中取得了面胜利。
Le triomphe de Javert dans la masure Gorbeau avait semblé complet, mais ne l’avait pas été.
沙威在戈尔博老屋中胜利看来好象是面,其实不然。
Il suppose l'abandon total de soi-même et le dédain de sa personne.
它意味着面忘我精神和轻视个人安危。
C'est un élément complet qui contient des vitamines, du potassium, du magnésium, du calcium et du fer.
它是一种营养面食品,含有多种维生素,钾、镁、钙和铁。
Les policiers sont déjà en plein entraînement dans ce centre de formation.
警察们已经在这个培训中心接受面培训。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月亮正面照着冉阿让惊慌面孔。
Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.
今天开始面解封是一步一步顺其自然,一点都不突兀。
Le Congrès n'a pas voté une seule réforme complète sur l'immigration en presque quatre décennies.
近四十年来, 国会没有通过一项面移民改革。
Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.
它必须是面。这必须是验证。它必须是信。
Et aussi, nos cours plus complets dans notre boutique, tous les liens sont dans la description de la vidéo !
我们店里还有更为面课程,描述处有所有链接!
Un appel à la mobilisation générale a été lancé par les autorités.
当局已发出面动员呼吁。
L’un des meilleurs exemples est celui de la grippe : c’est l’un des virus les mieux surveillés au monde.
最好例子之一是流感:它是世界上被监测最面病毒之一。
Peut-être les gens ordinaires n'avaient-ils pas une compréhension aussi fine que l'intelligentsia du mal profond de l'humanité.
对于人类负面,普通人并没有高级知识阶层那样面深刻认知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释