有奖纠错
| 划词

Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.

务必让本公司的服装

评价该例句:好评差评指正

En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.

其实,不否性。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.

因为他们怕在当中丢掉自己的身份。

评价该例句:好评差评指正

La politique économique dans le contexte de la mondialisation.

背景下的经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Pour trouver la bonne réponse, il faut d’abord savoir définir la mondialisation.

为了找到一个确切答案,首先应该明确的定义。

评价该例句:好评差评指正

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于文化性的生活更美好。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.

应对措施必须是全性的,联合国承担这种

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

把这些带上了国际舞台。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la mondialisation,le secteur auto français a-t-il encore un avenir ?

在经济旳旳背景下,法国汽车产业还高潮吗?

评价该例句:好评差评指正

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

在经济的背景下,这场危机牵连了许受害者,特别是澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

只注重世界的共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.

总之,经济并不意味着文化一体化。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

趋势增强了艺术的沟通与交流。

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

随着发展,出现了越来越的跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.

举出在文化中的两种不良结果。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.

这几十年,成为人们热议的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

实施管理以造福全人类仍然是一个重大关切事项。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.

的影响是,一国的行动对其他国家产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使包容范围更广。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.

随着经济化,中价值得到了极大加强。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour toi, il faut plutôt lutter contre la mondialisation ou au contraire l'encourager ?

对你而言,有点儿反对或者不支持?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour toi, elle existe vraiment la mondialisation ?

对你来说,存在吗?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

II faut savoir maîtriser les coûts des transports, dans une économie globalisée.

经济背景下,应该掌握交通成本。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Mais là, vous dénoncez la mondialisation, c'est-à-dire vous attaquez plutôt l'argent, le libéralisme, les américains.

但是在那里,你谴责,也就是说你更愿意攻击金钱、自由主义和美

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On croit au changement par le commerce à la pègre grâce à la mondialisation.

我们相信,在推动下,贸易将带来变革。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est la mondialisation avant la mondialisation.

是一场领先于

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne pense pas que le terme de mondialisation soit un épouvantail.

我不觉得是很可怕东西。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En dépit de la mondialisation, certains ne sortent pas ou presque d'une zone géographique.

尽管世界正在,有些病毒没有脱离或者说,几乎没有脱离某一地理区域。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Les gens qui disent que les opportunités offertes par la mondialisation sont immenses vont un peu loin.

那些说带来机会是巨大们走有点远。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Julie Devaux : Alors, de quand date cette mondialisation ?

是什么时候开始呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui, il y a eu un petit changement entre-temps : la mondialisation.

,与此同时,有一个小小变化:

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent très ingénieuses, elles ne jouent cependant qu'un rôle secondaire dans le grand conflit mondialisé opposant l'Axe aux alliés.

它们往往非常巧妙,但在轴心和同盟之间大冲突中,它们只起了次要作用。

评价该例句:好评差评指正
环游地

Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.

这些要素促成了马里身份,成为时代马里青年教育重要课题。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean Vitaux : Les mondialisations débutent très loin.

从很久以前就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Julie Devaux : Comment a évolué la mondialisation gastronomique au fil des siècles ?

以时间线来说,食物是如何发展

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Nous avons choisi aussi de prendre part à la mondialisation, d'en prendre toute notre part.

我们也选择参与,充分发挥我们作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans un marché mondialisé, chaque événement se répercute immédiatement à la pompe.

市场中,每一个事件都会对泵产生直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Avec la mondialisation, les nouveaux mots nous arrivent d'encore plus loin.

随着发展,新词汇从更远地方传到我们这里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

On est dans un monde, qu’on le veuille ou non, globalisé, mondialisé.

我们身处一个世界,无论我们喜不喜欢,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接