有奖纠错
| 划词

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数不赞成。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'une compagnie.

不过,几乎全民普遍享受保险,有些人还得到一个以上保险业者的服务。

评价该例句:好评差评指正

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).

国西撒哈拉全民特派团经费的筹措[P.158]。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.

国西撒哈拉全民特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des référendums, la situation est restée bloquée pendant deux ans.

全民的结果使双方陷入长达两年的僵局。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation primaire est obligatoire pour tous et un taux d'inscription de 93,3 % a été atteint.

初级教育是全民义务教育,小学入学率已经达到了93.3%。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.153).

国西撒哈拉全民特派团经费的筹措[P.153]。

评价该例句:好评差评指正

Des préparatifs sont déjà en cours pour le référendum des Tokélaou, notamment l'inscription des électeurs.

托克劳的全民工作,包括选民登记工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.

全民教育绝对必须成为任何政策组的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption du projet de constitution par référendum, en fin d'année, rendra ce processus irréversible.

年底前以全民的方式通过宪法草案,将使这一进程不可逆转。

评价该例句:好评差评指正

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于大赦、全民和选举的各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental.

国西撒哈拉全民特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental1.

国西撒哈拉全民特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces programmes, le Gouvernement a rendu aujourd'hui l'éducation primaire obligatoire pour tous.

政府在全国为残疾人建立了教育设施,它现在已经规全民义务初级教育制。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifierait que les référendums du 24 avril sur l'île de Chypre auront été positifs.

这将意味着,4月24日关于该岛的全民将有一个积极的结果。

评价该例句:好评差评指正

«Le cœur de l'activité de l'EPT se situe au niveau national»110.

《达喀尔行动纲领》指出:“全民教育工作的重点在国家这一级”。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

的选民参加了全民,其中99%投了反对

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO promeut les plans d'action nationaux pour l'EPT.

国教科文组织鼓励国家制订全民教育行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Elle avait pris ses fonctions dans un contexte difficile suite au referendum.

全民公投后,她在艰难背景下就职。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来几周和几个月里,我将为全民服务奠定第一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民普选。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有全民医保。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.

他只是举行全民投票结果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.

就是这样,全民,每个都在守护森林,十亿齐声,我会做到

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas le président qui a choisi, on n’a pas organisé de référendum

这不是总统选择也没有组织全民公投。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总统(由全民直接选举选出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通过全民公投决定总统就任期限改为5年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bâti entre 1956 et 1973, ce symbole de l'époque du tout-voiture apparaît aujourd'hui bien pratique, mais bruyant et inhumain.

环城公路建于1956年至1973年之间,作为全民汽车时代象征,如今它非常便利,但也嘈杂、缺乏情味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民法律,这就是自由,按照罗伯斯庇尔钦佩定义,自由止于他自由之始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Un fonds intitulé «French for all» le français pour tous.

一个名为“全民法语” 基金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La rigueur est au coeur du service national universel.

- 严谨是全民服务核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les tirs au but délivrent tout un peuple.

刑罚交付全民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au boulot aussi, ces jeunes du Service national universel dans le Nord.

- 在工作中,这些来自北方全民服务年轻

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les accords de Nouméa prévoient l'organisation d'autres référendums.

《努美亚协定》规定组织进一步全民投票。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Depuis octobre 2016, elle étudie l’efficacité du revenu universel.

自2016年10月以来,她一直在研究全民收入有效性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En France, c'est l'heure des enseignements au lendemain du référendum sur l'indépendance de la Nouvelle-Calédonie.

在法国,现在是在新喀里多尼亚独立全民投票之后吸取教训时候了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Les Vénézuéliens ont commencé à voter à l'occasion d'une consultation populaire organisée par l'opposition.

委内瑞拉开始在反对派组织全民协商中投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Commençons ce journal par le référendum - aux Comores - qui s’est mal passé aujourd’hui.

让我以今天在科摩罗举行全民投票开始这份报纸,这次投票结果很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接