有奖纠错
| 划词

Il met la photo de famille dans un cadre.

把这张福放在了相框里。

评价该例句:好评差评指正

On regarde une émission télévisé en famille.

我们看电视。

评价该例句:好评差评指正

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日都去教堂。

评价该例句:好评差评指正

Le père a toute la famille derrière lui.

亲得到了的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé sa grippe à toute la famille.

把流行性感冒传给了

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

评价该例句:好评差评指正

Il fait le malheur de toute sa famille.

人都为感到难过。

评价该例句:好评差评指正

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与一道迁徙。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我和我

评价该例句:好评差评指正

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从的教诲。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的家庭丧命。

评价该例句:好评差评指正

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身亲家庭中,只有一人就业。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'un et l'autre cas, disent les auteurs, l'expulsion serait arbitraire et contraire à la raison.

提交人说,无论是遣返还是遣返都是蛮横无理的。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。

评价该例句:好评差评指正

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

评价该例句:好评差评指正

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

评价该例句:好评差评指正

Il a sa famille à nourrir.

要养活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.

仿佛他们恨不得把那,把整个拖过去和他们一道进棺材似的。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Tiens, regarde, voilà toute ma famille !

你看,这是我

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Tous les soirs, je prépare le repas pour toute la famille.

每天晚上,我准备晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Et le soir, il faut faire la cuisine pour toute la famille.

晚上,就得给做饭了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai des photos de ma famille, de moi petite, de mon compagnon.

我有我的福,我小时候的照片,我伴侣的照片。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Oh, c'est la photo de la famille, c'est très gentil.

噢,是福,太好啦。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Elle est Française. Elle habite à Paris avec sa famille.

她是法国。她和住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Comme nous sommes tous ici, nous prenons une photo de toute la famille.

正好我们在,我们来照一张“福”。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Toute la famille va en Espagne cet été, nous avons des parents là-bas.

这个夏天,我们准备去西班牙,我们有亲戚在那。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Toute la famille aime les chaussures de Peppa.

喜欢佩奇的新鞋。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous gagnez un voyage à Tahiti pour vous et votre famille.

你赢得了去塔希提岛的一个游。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.

春节首先是团圆的机会。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Le soir, la famille s'est follement amusée.

晚上,开心地嬉笑一阵。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Des plats froids et des ragoûts nutritifs viendront compléter ces dîner réunion.

各色凉菜加上滋补炖汤,一桌集之力的年夜饭即将完成。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Toute la famille Pig est réunie dans le salon.

小猪聚在客厅。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Les vacances cet été, je suis partie avec toute ma famille en vacances.

假期夏天,我和去度假了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Quelquefois, on fait de belles promenade en famille.

有时候,我们也一起散步。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Pour eux, le dîner en famille est souvent le plus grand plaisir de la journée.

对于他们来说,在一起吃晚饭常常是一天中最令愉快的一件事。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, c'est toute la famille qui s'y met.

是的,会参与进来。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Cette bonne nouvelle réjouit toute la famille.

这个好消息使很开心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接