有奖纠错
| 划词

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为盗窃

评价该例句:好评差评指正

Seuls un vol et une tentative d'effraction ont été signalés pendant la période à l'examen.

此期间只接获了一起抢劫案和一起企盗窃案的报案。

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit son enquête, mais l'auteur de l'infraction n'a jusqu'ici pas été appréhendé.

警察仍盗窃案进行调查,但至今尚未抓获罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工人员所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的盗窃

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, on n'a signalé qu'une affaire de vol à la tire dans la rue et une tentative de cambriolage contre le domicile de fonctionnaires des Nations Unies.

报告所述期间,报告了一起影响联合国工人员的街头盗窃和一起盗窃未遂案。

评价该例句:好评差评指正

Le jour même le Commissaire du Gouvernement a demandé au Ministre de la justice à être déchargé de ses fonctions et a ouvert une information contre x pour ledit cambriolage.

同一天,政府专员呼吁司法部长辞职,并对身份不明的对上述盗窃负有责任的人开展调查。

评价该例句:好评差评指正

La dernière fois, la peine avait été prononcée contre un homme de 33 ans, reconnu coupable de vol avec effraction, de tentative de viol et de coups et blessures sur une femme de 83 ans.

最近一次案例的实施对象是一名33岁的男子,他被裁定盗窃、强奸未遂并伤害了一名83岁的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de sécurité sont relativement stables à Bangui malgré les activités criminelles qui continuent d'être signalées dans certaines parties de la ville, notamment des cambriolages et des vols, mais elles demeurent volatiles dans le reste du pays.

尽管不断有报道说首都部分地区有包括抢劫和盗窃内的犯罪活动,班吉的安全局势仍然相对稳定,但中非其他地区仍然动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surinamine, surinamite, surincombant, surindustrialisé, surindustrialistion, suriner, surinfecter, surinfection, surinformation, surintendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Les cambrioleurs sont entrés dans la maison par effraction.

者通过撬锁闯入屋内。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.

他和其他者不一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c’est pas un cambrioleur comme les autres.

但他和其他者不一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Arsène Lupin, c’est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

亚瑟.罗平是个小偷,或者具体地说,他是一位者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

Arsène Lupin 是一个小偷,或者更准确地说,一个者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un cambrioleur, c’est quelqu’un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

者意为当别人不家时,侵入家里偷东西的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

者指人们不时闯入家中偷走贵重物品的人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alors un jour j’ai décidé de l’enlever et les cambrioleurs ont cassé la vitrine et ils sont entrés.

因此,有一天我决定不弄铁栏了,然后者就打橱窗进来了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

就这样,一种新的形式出现了:

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est comme ça qu’une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

就这样,一种新的方式诞生了:

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages.

有位无政府主义者就因为而成名了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu’il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

他的传记上写道,他使用不同的身份信息以及装扮来进行

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

他不再,转型成了一名侦探,和他的英国对手一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au début, je pensais que c'était un cambriolage.

一开始我以为是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, quand les premières aventures d’Arsène Lupin ont été publiées il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.

此外,当亚瑟.罗平前几段冒险故事发表后,人们痴迷于者。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un dernier exemple : « La police pensait que cette personne avait cambriolé une maison. En fait, c'était son voisin. »

“之前警方认为这个人犯下了一起案。其实是他邻居干的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14 logements cambriolés à la suite en septembre.

9 月份连续 -14 户。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Le mystère du cambriolage a été élucidé.

之谜已经解开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour éviter les cambriolages, quelques astuces peuvent suffire.

- 为了避免,一些提示可能就足够了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Que sait-on de ces cambriolages ciblés sur des personnalités?

对于这些针对名人的案,我们了解多少?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surpresseur, surpression, surprime, surpris, surprise, surprise-partie, surproduction, surproduire, surprotection, surprotéger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接