有奖纠错
| 划词

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法裁决才能将他们

评价该例句:好评差评指正

La Constitution protège en outre les juges de toute destitution arbitraire.

《宪法》还保护法官不被任意

评价该例句:好评差评指正

À cette exception près, le Directeur de la PNC peut imposer toutes les autres sanctions.

家民警局长可处任何惩罚,但不得下令

评价该例句:好评差评指正

L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.

只有在例外情况下,才可打破不可被的原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce juge suppléant bénéficie également de l'inamovibilité pendant toute la période pour laquelle il a été nommé.

该法官的任期也受到保护,不得任意将其

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur est compétent pour ordonner la mise à pied d'un agent, après rapport du Vice-Ministre.

内政部长经副部长报告,有权下令将官员

评价该例句:好评差评指正

La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.

军队中拥护Bagaza上校的极端主义分子均被

评价该例句:好评差评指正

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

务员中道德沦丧的,将被、解雇或取消工作资格。

评价该例句:好评差评指正

Les juges sont nommés à vie et ne peuvent être destitués que sur la base d'une décision de justice.

法官为终身任,只能依据法院裁决才给予

评价该例句:好评差评指正

S'il est mis fin à la tutelle par révocation ou démission, le tribunal nomme un nouveau tuteur.

如果监护权因监护人或辞而终止,法院将指定新的监护人。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation s'impose aussi si la destitution est décidée par des organes politiques, par exemple le pouvoir législatif.

若是政治机构,即立法机关下达的法官决定,那么应有程序和的规定同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait être une question centrale si le Bureau du Procureur général donne suite aux dépositions des dirigeants paramilitaires.

如果总检察长办室就准军事领导人问题采取后续行动,这就必然成为一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu un chef d'État élu se faire destituer dans des circonstances dont notre hémisphère n'a pas à s'enorgueillir.

我们看到一位选举产生的家元首在没有为我们半球增光的情形下被

评价该例句:好评差评指正

Des juges affirment que les conditions d'emploi, de nomination et de révocation ainsi que les procédures disciplinaires compromettent leur indépendance.

法官报告说,服务条件以及任命、和纪律程序都对他们的独立性产生干扰。

评价该例句:好评差评指正

Mme de Pompadour intervenait en effet dans les affaires du royaume, en particulier dans les nominations et le renvoi des ministres.

蓬巴杜夫人大加干涉皇室事务,尤其在大臣的任命与方面。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suisse attache beaucoup d'importance à ce que la procédure de nomination et de révocation des juges garantisse leur indépendance.

瑞士代表团十分重视确保法官提名和程序保障他们的独立性。

评价该例句:好评差评指正

Ses pouvoirs et procédures, y compris en matière de sanction ou de révocation de ses membres, sont déterminés par la loi.

司法委员会的权力和程序,包括对委员会成员惩戒和事宜的权力和程序,应由法律作出规定。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les membres de la Commission avaient été nommés et ne pouvaient pas être démis de leurs fonctions sans une bonne raison.

此外,委员们是获得正式批准的,不得无故

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la réglementation devraient être désignés en fonction de critères professionnels et non politiques et devraient être protégés contre les révocations arbitraires.

应当根据专业能力而非政治标准来委派管制人员,并且提供正式保护以他被任意

评价该例句:好评差评指正

En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.

根据这一原则,法院的法官享有不被的权利,即他们不能被撤、停或调动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛台EUGÉNIE GRANDET

Cet événement eut lieu en 1806.

免职的事发八○六年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le président destitué, démis de son poste a été arrêté la semaine dernière.

免职的被罢免总统上周被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Au Pérou, la présidente du Parlement a été destituée ce lundi.

秘鲁,议会主席周免职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

PL : le vice-président de l'Assemblée nationale au Cambodge a été limogé.

PL:柬埔寨国会副议长被免职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Le chef républicain de la Chambre des représentants, Kevin McCarthy, a été évincé de son poste.

众议院共和党领袖凯文·麦卡锡已被免职

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous verrons pourquoi le directeur de la PJ de Marseille vient d'être démis de ses fonctions.

我们将了解为什么马 PJ 的主管刚刚被免职

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour qu'il soit démis de ses fonctions, il faut au moins le vote de 180 députés conservateurs.

要让他被免职,至少需要180名保守党议员的投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tous soutiennent E.Arella, le directeur de la police judiciaire de Marseille, démis de ses fonctions aujourd'hui.

所有人都支持马司法警察局局长E.Arella,今天被免职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le vice-président du Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa a été limogé, il a été démis de ses fonctions.

津巴布韦副总统埃默森·姆南加古瓦(Emmerson Mnangagwa)被解雇并被免职

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Alors que les médias américains évoquent régulièrement la procédure d’impeachment, c’est-à-dire de destitution, qui pendrait au nez de Donald Trump, l’animateur se lance

当美国媒体经常提到弹劾程序,即免职时,这就是唐纳德-普面对的问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces élections sont particulières puisque les élus le sont sous un mandat impératif, c'est-à-dire que s'ils ne font pas ce pour quoi ils ont été élus ils peuvent être révoqués.

这些选举是非常殊的,因为当选官员是根据强制性授权选出的,也就是说,如果他们不做他们被选举要做的事情,他们就可以被免职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

À la une également, les auditions publiques dans le cadre de la procédure de destitution entamée contre le président américain et qui pourrait, donc, le démettre de ses fonctions.

头版还有针对美国总统启动弹劾程序的公开听证会,因此可以将其免职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Il est élu pour la première fois en 1990. Mais, trois ans plus tard, Nawaz Sharif est démis de ses fonctions déjà dans le cadre d'une affaire de corruption.

他于1990年首次当选。但三年后,纳瓦兹·谢里夫因腐败案被免职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La semaine dernière, des élus municipaux de Saint-Pétersbourg ont signé une lettre estimant qu'au regard de la Constitution, le président russe pouvait être démis pour « trahison » .

上周,圣彼得堡民选市政官员签署了封信,称根据宪法,俄罗斯总统可能因“叛国罪”被免职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Une semaine décisive va commencer en Catalogne, alors que le gouvernement de Madrid a enclenché la procédure de mise sous tutelle de la région et de destitution des dirigeants catalans.

加泰罗尼亚将开始决定性的周,因为马德里政府已经启动了该地区的托管和加泰罗尼亚领导人被免职的程序。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il a beaucoup d’humeur de sa destitution, disait-on de toutes parts ; pas un seul séminariste n’eut la simplicité de croire à la démission volontaire d’une place qui donnait tant de relations avec de gros fournisseurs.

“他对自己被免职极感不快,”到处都有人这么说,神学院的学中没有个人会天真地相信有人会自愿辞去个与那么多大施主有联系的职位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接