有奖纠错
| 划词

Les mesures d'adaptation dans le secteur sanitaire incluent le renforcement de l'infrastructure sanitaire, l'amplification de la vaccination contre des maladies courantes et diverses actions visant à lutter contre la propagation du paludisme (distribution de moustiquaires, par exemple), ainsi que la formation et la sensibilisation du personnel médical.

卫生保健领域的适应括发展卫生保健基础设;提对常见疾病的免疫力;采取不同抗击虐疾的传播(如:推广蚊帐的使用);以及向医护人员提供培训,提他们的认识等。

评价该例句:好评差评指正

Relevant avec satisfaction l'adoption de la loi sur la protection de la famille, le déclin rapide de la mortalité chez les nouveau-nés et les moins de 5 ans, l'amélioration de la couverture vaccinale et le recul de la malnutrition, le Brésil a exprimé l'espoir que le présent examen aurait pour effet de renforcer la coopération internationale dans la lutte contre la faim et a invité les délégations à envisager de soutenir les efforts déployés par Vanuatu dans ce domaine, ainsi que pour s'adapter aux changements climatiques.

巴西称赞瓦努阿图通过《家庭保护法》、婴儿死亡率和不满5岁儿童死亡率迅速下降、免疫接种范围扩大和营养不良减少,同希望本定期审议会加强战胜贫穷方面的国际合作,并请各代团考虑协助瓦努阿图作这些努力,适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Si ces cellules étrangères venaient à causer trop de dégâts, vos cellules immunitaires attaqueront et s’adapteront pour réagir plus rapidement à la menace à l’avenir.

如果这些外来细大的伤害,免疫击它并适应以便在将来快速而有力地对抗它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接