有奖纠错
| 划词

Il surmonte les obstacles les uns après les autres.

一个又一个障碍

评价该例句:好评差评指正

Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.

相信顽强会一切障碍

评价该例句:好评差评指正

Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.

我觉得我能任何障碍

评价该例句:好评差评指正

Alors, les moyens de surmonter ces obstacles et bien apprendre le francais?

那么,如何这些障碍,学好法语呢?

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de chacune des propositions présente des difficultés qu'il faudra surmonter.

每项提议都必须一些障碍

评价该例句:好评差评指正

Les investissements étrangers peuvent contribuer à surmonter les obstacles à l'exportation.

者可帮助出口障碍

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都不能障碍阻挡住了。

评价该例句:好评差评指正

Voilà autant d'obstacles que les femmes doivent braver quotidiennement.

这就是妇女经常需要障碍

评价该例句:好评差评指正

La reconstruction du Soudan va poser d'immenses difficultés.

苏丹的重建面临难以障碍

评价该例句:好评差评指正

Nous les encourageons à ne pas hésiter à demander l'aide dont ils auraient besoin pour surmonter d'éventuels obstacles.

我们鼓励他们在请求援助以障碍方面不要犹豫。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes bénéficiant du soutien du FNUAP visent à surmonter ces obstacles.

人口基金支持的一些方案打算这些障碍

评价该例句:好评差评指正

D'autres migrants se disent réfugiés pour franchir les barrières dressées contre l'immigration.

其他移民称自己为难民以移徙障碍

评价该例句:好评差评指正

Ils espèrent que ces obstacles seront bientôt surmontés.

加共体家希望在不久的将来能这一障碍

评价该例句:好评差评指正

Une coopération internationale est indispensable pour aider les pays sans littoral à surmonter ce handicap.

需要进行际合作,协助内陆障碍

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, la représentante a souligné la volonté politique de surmonter ces obstacles.

最后,该代表突出了那些障碍的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement régional a pressenti que les TIC aideraient à surmonter ces difficultés.

该地方政府预计,信通技术可以帮助这些障碍

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire est l'obstacle majeur sur la voie d'un désarmement complet.

核裁军是实现彻底裁军道路上最难障碍

评价该例句:好评差评指正

Il reste de nombreux obstacles qui, jusqu'à récemment encore, paraissaient insurmontables.

有很多障碍需要,这些障碍直至最近还似乎是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a divers obstacles politiques à surmonter.

有必要各种政治障碍

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises ou sont prévues pour surmonter ces obstacles.

请说明为这些障碍,已采取或计划采取的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.

利用时机与同步相结合来障碍

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Ce sera très difficile. Heureusement un fidèle serviteur l’aidera à surmonter les obstacles et à vaincre ses ennemis.

这将是非常困难。幸运是,一个忠诚仆人将帮助他障碍,打败敌人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il occasionne une gêne pour le combattant, il est aussi une barrière difficile à franchir pour son adversaire.

如果这让战士觉得有困难,那么这也是对手难以障碍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

L'avantage du câble, c'est que, avec des poteaux bien placés, on passe par-dessus ces obstacles.

电缆优点是,通过适当放子,您可以这些障碍

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Là encore, les Européens sont médiateurs, mais ne parviennent pas à surmonter les obstacles profonds.

在这方面,欧洲人再次当调解者,但无法深层障碍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rapides, agiles, habitués à franchir tous les obstacles, même sur le toit des immeubles.

快速、敏捷,习惯所有障碍,即使是在建筑物屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 6 : Comment le libraire a-t-il surmonté les obstacles professionnels ?

问题6:书商是如何专业障碍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cependant, il reste aussi des blocages à lever.

然而,也有一些障碍需要

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ces filles ont réussi à franchir tous les obstacles.

这些女孩设法了所有障碍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

FB : Mais cette ambition de la Dame de Rangoon va devoir franchir quelques obstacles.

FB:但是仰光夫人雄心壮志必须一些障碍

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Mais il reste beaucoup d'obstacles à surmonter.

但是有许多障碍

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Un des arguments en faveur des réseaux sociaux est leur capacité à surmonter les barrières géographiques.

支持社交网络论点之一是它们地理障碍能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour passer au-dessus de cet obstacle, pour essayer de débloquer cela, on va pratiquer la répétition à partir de beaucoup d'exemples.

为了这个障碍,为了尝试解开这个障碍,我们将基大量例子去反复练习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Depuis l'été dernier, elle apprend la cuisine française malgré la barrière de la langue.

从去年夏天开始,她了语言障碍,开始学习法国菜。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Il se retrouve face à un mur de réalités difficilement franchissable, avec une extrême droite grandissante.

他发现自己面临着难以现实障碍,以及日益增长极右翼势力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

La pénurie de carburant reste le principal obstacle à surmonter pour pouvoir alimenter les différents convois humanitaires en essence.

ZK:燃料短缺仍然是需要主要障碍,以便能够向各种人道主义车队提供汽油。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et pourtant, les fabricants de steaks végétaux ont surmonté cet obstacle en ajoutant un extrait de plante : la léghémoglobine.

然而,植物牛排制造商通过添加一种植物提取物了这个障碍:血红蛋白。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ça nous donne plus de confiance, ça nous donne plus d’assurance et notre volonté de surmonter les obstacles est plus grande.

它给了我们更多信心,它给了我们更多信心,我们障碍意愿更大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France franchira les obstacles comme elle l'a toujours fait au long de son histoire pour peu qu'elle soit fidèle à elle-même.

法国将一如既往地障碍,只要它忠自己。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Leur soudaine libération ne peut faire illusion. Ils ont devant eux beaucoup d'obstacles à surmonter et ils auront besoin de nous.

他们突然释放不能是一种幻觉。他们有很多障碍需要,他们将需要我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接